Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

प्रोचुर्विनयसंयुक्ताः प्रोच्चैस्तत्सुतया सह । सुभद्रेण निजे हर्म्ये सुतां दत्त्वा निवेशितः

procurvinayasaṃyuktāḥ proccaistatsutayā saha | subhadreṇa nije harmye sutāṃ dattvā niveśitaḥ

Bersama dengan anak perempuannya, mereka bercakap dengan lantang serta penuh rendah diri. Subhadra, setelah mengahwinkan anak perempuannya, menempatkannya di mahligainya sendiri.

प्रोचुःthey said/spoke
प्रोचुः:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम् (3rd person plural); परस्मैपदम्
विनयसंयुक्ताःendowed with humility
विनयसंयुक्ताः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविनय-संयुक्त (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; भूतकृदन्तः (PPP) √युज् (योजन) 'संयुक्त'; तत्पुरुषः: 'विनयेन संयुक्त'
प्रोच्चैःaloud/very loudly
प्रोच्चैः:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रोच्चैः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तत्of him/of that (person)
तत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठी एकवचनस्य संधौ पूर्वपदम् (Genitive singular base in compound context); 'तत्सुतया' इत्यत्र
सुतयाwith the daughter
सुतया:
Sahakaraka/Instrument (सह/करण)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया एकवचनम् (Feminine, Instrumental, Singular)
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक उपपद (postposition)
सुभद्रेणwith Subhadra
सुभद्रेण:
Sahakaraka/Instrument (सह/करण)
TypeNoun
Rootसुभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम् (Masculine, Instrumental, Singular)
निजेin (his) own
निजे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम् (Neuter, Locative, Singular); विशेषणम्
हर्म्येin the mansion/house
हर्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहर्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम् (Neuter, Locative, Singular)
सुताम्the daughter
सुताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (Feminine, Accusative, Singular)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/absolutive); 'having given'
निवेशितःwas settled/installed (in residence)
निवेशितः:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√विश् (धातु)
Formभूतकृदन्तः (PPP) पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; 'स्थापितः/निवसितः' (was settled/installed)

Narrator (within the Purāṇic frame)

Type: kshetra

Scene: Brāhmaṇas and a daughter stand respectfully, speaking in formal tones; Subhadra performs a marriage-gift gesture and leads the groom/guest into a grand mansion, while subtle ominous cues hint at concealed impurity.

S
Subhadra

FAQs

Acts that appear dharmic (hospitality, marriage-giving) must be guided by discernment, otherwise they can unintentionally enable adharma.

No specific tīrtha is mentioned in this verse.

The verse mentions giving a daughter in marriage (kanyādāna context), but does not prescribe a ritual procedure.