आत्मावलोकनार्थाय मया दृष्टाः सहस्रशः । योगिनो ज्ञानसंपन्नास्तैः प्रोक्तं च स्वशक्तितः
ātmāvalokanārthāya mayā dṛṣṭāḥ sahasraśaḥ | yogino jñānasaṃpannāstaiḥ proktaṃ ca svaśaktitaḥ
Demi memperoleh penglihatan langsung akan Ātman, aku telah bertemu ribuan yogi yang dipenuhi pengetahuan sejati; dan masing-masing, menurut kemampuan dirinya, mengajarkan kepadaku apa yang diketahuinya.
Narrator (a seeker within the Tīrthamāhātmya narrative; exact speaker not specified in the snippet)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-seeker moving from hermitage to hermitage, meeting numerous yogins—some meditating, some teaching with hand-gestures, some studying śāstra—each offering a distinct instruction.
Self-realization may require seeking guidance widely, yet teachings differ according to each teacher’s capacity; discernment and perseverance are essential.
The verse sits within a Tīrthamāhātmya context, but this particular line emphasizes the seeker’s quest rather than naming a specific tīrtha.
No explicit rite is prescribed here; the focus is on seeking instruction from realized yogins.