उद्गातुः प्रभवं चैव तथाध्वर्योः परस्परम् । प्रोचुस्ते तत्त्वमाश्रित्य तथान्ये दूषयन्ति तत्
udgātuḥ prabhavaṃ caiva tathādhvaryoḥ parasparam | procuste tattvamāśritya tathānye dūṣayanti tat
Mereka membicarakan asas yang tepat bagi peranan Udgātṛ, dan juga hubungan timbal balik antara Adhvaryu dengan yang lain. Berpegang pada apa yang mereka anggap sebagai kebenaran, mereka menyatakannya; namun sebahagian yang lain mengkritik pandangan itu.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: Ritual experts point to manuscripts and ritual diagrams: one explains the Udgātṛ’s origin/function, another the Adhvaryu’s mutual relation with other priests; a few listeners object, creating a tense but controlled debate.
Even sacred learning can become contentious; true dharma requires humility and fidelity to the intent of yajña rather than mere argument.
The setting is within Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya connected to Rūpatīrtha, though the verse highlights yajña-priestly roles.
It references the functions/authority of the Udgātṛ and Adhvaryu and their interrelation in conducting the sacrifice.