कस्यचित्त्वथ कालस्य नारदो मुनिसत्तमः । तीर्थयात्राप्रसंगेन तेन मार्गेण चागतः
kasyacittvatha kālasya nārado munisattamaḥ | tīrthayātrāprasaṃgena tena mārgeṇa cāgataḥ
Setelah beberapa waktu, Nārada—yang terbaik antara para muni—datang melalui jalan itu, kerana sedang dalam perjalanan ziarah ke tīrtha-tīrtha suci.
Unspecified narrator (Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Nārada, vīṇā in hand, walking a dusty forest path with the composure of a seasoned pilgrim; distant sacred markers hinted—trees, small shrines, or river glint.
Pilgrimage (tīrtha-yātrā) is presented as a natural, ongoing discipline of great sages, linking sacred places with spiritual progress.
This verse mentions tīrtha-yātrā generally; no single site is identified in the line.
The practice implied is tīrtha-yātrā (pilgrimage), though no specific rite like snāna or dāna is stated here.