Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

कंठं पद्मदलाभाय शिरस्तेजोमयाय च । एवं संपूज्य विधिवद्धूपं कर्पूरमाददेत्

kaṃṭhaṃ padmadalābhāya śirastejomayāya ca | evaṃ saṃpūjya vidhivaddhūpaṃ karpūramādadet

Hendaklah dipuja tekak dengan nama “Bercahaya Laksana Kelopak Teratai”, dan kepala dengan nama “Tersusun daripada Cahaya”. Setelah dipuja demikian menurut tatacara, persembahkanlah dupa—terutama kapur barus.

kaṃṭhamthe throat
kaṃṭham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkaṃṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
padma-dala-ābhāyato the lotus-petal-lustrous one
padma-dala-ābhāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक) + ābhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; तत्पुरुष: पद्मदलस्य आभा यस्य (having the luster of lotus-petals)
śiraḥthe head
śiraḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
tejo-mayāyato the radiance-formed one
tejo-mayāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; तत्पुरुष: तेजसा मयः (consisting of radiance)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): च (and)
evamthus
evam:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): एवम् (thus/in this manner)
saṃpūjyahaving worshipped fully
saṃpūjya:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund) उपसर्ग-समेत: सं-पूज्य = सम्यक् पूजयित्वा (having duly worshipped)
vidhi-vataccording to the prescribed rite
vidhi-vat:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
Formअव्यय (adverb): विधिवत् (according to rule)
dhūpamincense
dhūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
karpūramcamphor
karpūram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarpūra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ādadetshould take/offer
ādadet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग-समेत: आ-दा (to take/offer)

Deductive (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration; likely Skanda instructing a listener)

Type: kshetra

Scene: The devotee raises incense; camphor smoke curls upward before the radiant Sūrya icon; the head region of the icon glows with emphasized halo.

S
Sūrya (as Padmadalābha, Tejomaya)
K
Karpūra (camphor)

FAQs

Purity and clarity of worship are symbolized by fragrant offerings like camphor, aligning the devotee’s inner light with the Sun’s radiance.

The broader chapter is within a tīrtha-māhātmya framework, but this verse itself does not specify the location.

After limb-wise worship, offer dhūpa—explicitly camphor incense—as part of the upacāra sequence.