ततः शस्त्रं समुद्यम्य यावद्धावति सम्मुखः । तावच्छृंगप्रहारेण सोनयद्यमसादनम्
tataḥ śastraṃ samudyamya yāvaddhāvati sammukhaḥ | tāvacchṛṃgaprahāreṇa sonayadyamasādanam
Kemudian, ketika (musuh) mengangkat senjatanya dan meluru ke hadapan bersemuka, Tuhan dengan satu hentakan tanduk menghantarnya ke kediaman Yama.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya context)
Type: kshetra
Scene: A foe charges head-on with weapon raised; in the same breath, the Lord strikes with a horn, and the attacker collapses—motion frozen at the instant of fatal impact, with Yama’s realm implied beyond.
Aggression against dharma rebounds instantly; divine justice is decisive and timely.
The verse contributes to a Tīrthamāhātmya narrative where the Lord’s victory sanctifies and protects the sacred region; the site name is not specified here.
None; it is a martial description.