Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

एतेषां परलोकोऽत्र विद्यते ये तपोरताः । न च मर्त्यफलं किंचिदपि स्वल्पतरं भवेत्

eteṣāṃ paraloko'tra vidyate ye taporatāḥ | na ca martyaphalaṃ kiṃcidapi svalpataraṃ bhavet

Bagi mereka yang tekun dalam tapa dan pertapaan, “alam sana” itulah yang benar-benar utama di sini; bagi mereka, ganjaran dunia manusia—walau sekecil mana pun—tidak membawa makna.

एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (Plural)
परलोकःthe other world, afterlife
परलोकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरलोक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (परः लोकः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; भावे/सत्तायाम् प्रयोगः (exists)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तपोरताःdevoted to austerity
तपोरताः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतपस् + रत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तपसि रताः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying 'ये')
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मर्त्यफलम्mortal (worldly) fruit/result
मर्त्यफलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्यफल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मर्त्यस्य फलम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
किंचित्anything, some (thing)
किंचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अनिश्चितपरिमाण (some/any)
अपिeven, also
अपि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (also/even)
स्वल्पतरम्smaller, more trifling
स्वल्पतरम्:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वल्पतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तृतीय-तुलनात्मक (comparative degree) विशेषण
भवेत्would be, might become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

The wives (bhāryāḥ)

Scene: A calm ascetic (tapasvin) seated near a sacred landscape, turning away from small worldly offerings, gaze lifted toward a luminous ‘higher world’ symbolized by a radiant horizon or celestial path.

T
tapas (austerity)
P
paraloka

FAQs

Those established in tapas prioritize transcendent merit over short-lived worldly gain.

No particular tīrtha is named in this verse.

Tapas (austerity) is referenced as a path, but no specific rite is prescribed here.