Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

प्राच्यां पंचास्यतः पायात्पुरीं क्षिप्रप्रसादनः । क्षिप्रप्रसादनार्चातः क्षिप्रं सिध्यंति सिद्धयः

prācyāṃ paṃcāsyataḥ pāyātpurīṃ kṣipraprasādanaḥ | kṣipraprasādanārcātaḥ kṣipraṃ sidhyaṃti siddhayaḥ

Dari arah timur, semoga Kṣipraprasādana, Vināyaka bermuka lima, melindungi kota ini. Dengan pemujaan kepada Kṣipraprasādana, segala siddhi dan pencapaian rohani segera disempurnakan.

प्राच्याम्in the east
प्राच्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पञ्चास्यतःfrom the five-faced (one)
पञ्चास्यतः:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootपञ्च + आस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्चानि आस्यानि यस्य); —तः = ablative ending
पायात्may (he) protect
पायात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पुरीम्the city
पुरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
क्षिप्रप्रसादनःthe quick bestower of grace
क्षिप्रप्रसादनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षिप्र + प्रसादन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (क्षिप्रं प्रसादनं यस्य/क्षिप्र-प्रसादनः)
क्षिप्रप्रसादनार्चातःfrom the worship of Kṣipraprasādana
क्षिप्रप्रसादनार्चातः:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootक्षिप्रप्रसादन + अर्चा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (अर्चा), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षिप्रप्रसादनस्य अर्चा); —तः = ablative
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सिध्यन्तिare accomplished
सिध्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
सिद्धयःsuccesses, attainments
सिद्धयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kṣipraprasādana Vināyaka (East of Kāśī mandala)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣi audience / Kāśī-māhātmya interlocutors

Scene: In the eastern glow of sunrise over Kāśī, a five-faced Vināyaka (Pañcāsya Kṣipraprasādana) stands as city-guardian; devotees offer durvā and lamps, and luminous ‘siddhi’ symbols (lotus, śaṅkha-like radiance) emanate swiftly.

K
Kṣipraprasādana (Vināyaka)
K
Kāśī (Purī)

FAQs

Devotion to Vināyaka in Kāśī is said to yield swift divine grace and rapid fulfillment of rightful aims.

Kāśī (Vārāṇasī) as a protected sacred city, with an eastern Vināyaka guardian.

Arcā (worship) of Kṣipraprasādana is recommended for quick attainment of siddhis.