इत्युक्तो वीरभद्रः स तेन वै शार्ङ्गधन्वना । प्रमथान्दृष्टिभंग्यैव प्रेरयामास संगरे
ityukto vīrabhadraḥ sa tena vai śārṅgadhanvanā | pramathāndṛṣṭibhaṃgyaiva prerayāmāsa saṃgare
Demikian ditegur oleh Śārṅgadhanvan (Viṣṇu), Vīrabhadra, di medan perang, hanya dengan satu lirikan mata telah menggerakkan para Pramatha mara ke hadapan.
Narrator (Kāśīkhaṇḍa narration traditionally Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/pilgrims (frame audience)
Scene: Vīrabhadra, eyes blazing, turns his glance like a command; ranks of Pramathas surge forward with weapons and wild forms, while Viṣṇu stands poised with bow, the yajña fire flickering under the shock of impending clash.
Divine command is effortless: a mere glance can mobilize cosmic forces, showing the supremacy of higher will over worldly might.
The narrative belongs to Kāśī’s sacred cycle (Kāśīkhaṇḍa), though the verse itself focuses on the Dakṣa-yajña battle episode.
None; it is a narrative action verse describing the movement of Śiva’s gaṇas.