त्वदाज्ञया नयामीश विनिमय्य स्वहेलया । सलोकपालमिंद्रं वा धृत्वा केशैरिहानये
tvadājñayā nayāmīśa vinimayya svahelayā | salokapālamiṃdraṃ vā dhṛtvā keśairihānaye
Dengan perintah-Mu, wahai Tuhan, aku dapat—sekadar bermain sesuka hati—menyeret Indra bersama para Lokapāla, memegang rambutnya dan membawanya ke sini.
Same speaker as surrounding verses (subordinate proclaiming readiness to act under the Lord’s order; exact identity not in snippet)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: A formidable figure, smiling in effortless play, drags Indra and the Lokapālas by the hair toward the Lord’s presence; Indra’s crown tilts, thunderbolt lowered, while the Lord remains unmoved.
Even the highest gods are depicted as subject to the Lord’s sovereignty; devotion means acting only under divine sanction.
Implicitly Kāśī (Vārāṇasī) as the setting of Kāśī Māhātmya, though no shrine or ghat is named in this verse.
None.