इत्याकर्ण्य सती साध्वी जनेतुरुदितं तदा । अत्यंतदूनहृदया वक्तुं समुपचक्रमे
ityākarṇya satī sādhvī janeturuditaṃ tadā | atyaṃtadūnahṛdayā vaktuṃ samupacakrame
Setelah mendengar demikian, Satī yang suci lagi mulia pada saat itu—hatinya amat pedih oleh kata-kata ayahandanya—pun mulai berbicara.
Narrator (contextual)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Kāśīkhaṇḍa interlocutor (not explicit here)
Scene: Satī, virtuous and composed, hears her father’s harsh words; her face shows deep inner pain, then resolve as she begins to speak.
When dharma is misunderstood, the virtuous respond with composed speech arising from compassion, not pride.
The Kāśīkhaṇḍa situates teachings in the sanctity of Kāśī, though this verse itself is narrative.
None; it narrates the transition to Satī’s reply.