यैः श्रुता यैः स्मृता वीर यैर्दृष्टा मणिकर्णिका । त एव कृतिनो लोके कृतकृत्यास्त एव हि
yaiḥ śrutā yaiḥ smṛtā vīra yairdṛṣṭā maṇikarṇikā | ta eva kṛtino loke kṛtakṛtyāsta eva hi
Wahai wira, mereka yang telah mendengar, mengingati, atau menyaksikan Maṇikarṇikā—hanya merekalah yang benar-benar diberkati di dunia ini; hanya merekalah yang telah menyempurnakan tujuan hidup.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: ghat
Listener: Addressed as ‘vīra’
Scene: Three devotees: one listening to a recitation about Maṇikarṇikā, one meditating and remembering, one standing at the ghāṭa seeing it—each surrounded by a subtle halo labeled ‘kṛtī’ and ‘kṛtakṛtya’.
Contact with a liberating tīrtha—through hearing, remembrance, or direct sight—is itself counted as a meaningful spiritual accomplishment.
Maṇikarṇikā in Kāśī.
Śravaṇa (hearing), smaraṇa (remembering), and darśana (seeing) of Maṇikarṇikā are praised as spiritually efficacious acts.