पूर्णे वर्षसहस्रे तु प्रस्फोट्य घटसंभव । तदभेदितयौत्सुक्यादंडमष्टमके शते
pūrṇe varṣasahasre tu prasphoṭya ghaṭasaṃbhava | tadabheditayautsukyādaṃḍamaṣṭamake śate
Wahai yang lahir dari tempayan, setelah genap seribu tahun berlalu, kerana gelisah bahawa telur itu belum juga terbelah, maka pada tahun yang kelapan ratus ia memecahkan telur itu.
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Kāśī (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Kumbha-sambhava (Agastya) is addressed (as per vocative) within the internal narration
Scene: A symbolic montage of passing centuries—stars wheeling overhead—while an egg remains unbroken; then the decisive cracking, light spilling out, suggesting both wonder and impending tragedy.
Even after long waiting, restless desire can push one to premature action; patience is upheld as a dharmic virtue.
Kāśī is the overarching sacred setting of the Kāśīkhaṇḍa, though this verse remains within mythic narration rather than tīrtha praise.
None.