अविज्ञाय परं तत्त्वं किमेतत्प्रतिपाद्यते । अज्ञानं योगयुक्तस्य न चैतदुचितं तव
avijñāya paraṃ tattvaṃ kimetatpratipādyate | ajñānaṃ yogayuktasya na caitaducitaṃ tava
Tanpa menyedari Tattva Yang Tertinggi, apakah yang hendak engkau tegakkan ini? Kejahilan tidak layak bagi orang yang bersatu dengan yoga—dan ini juga tidak patut bagimu.
Kratu (addressing the prior speaker)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: A calm, authoritative sage/deity points upward (para-tattva) while the proud speaker is shown slightly abashed; the atmosphere shifts from heat to clarity.
True authority comes from realization of the supreme tattva; spiritual discipline (yoga) should culminate in knowledge, not ignorance.
No site is named; the teaching is embedded in Kāśī’s broader mahātmya narrative context.
None explicitly; the verse emphasizes inner realization and fitness of speech for a yogin.