वरयोग्यास्मि चेन्नाथ नान्यं वरमहं वृणे । महेशसदृशं पुत्रं देहि माहेश्वरानव
varayogyāsmi cennātha nānyaṃ varamahaṃ vṛṇe | maheśasadṛśaṃ putraṃ dehi māheśvarānava
Wahai Nātha, jika aku layak menerima anugerah, aku tidak memilih anugerah yang lain. Kurniakanlah kepadaku seorang putera seperti Maheśa—tunas baharu daripada susur galur Māheśvara (Śaiva).
Wife of Viśvānara
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The wife, resolute, asks for a son like Maheśa—an image of Śiva’s qualities manifesting in human form; the moment is charged with devotional aspiration and heroic resolve for a dharmic lineage.
The highest desires are aligned with divinity—seeking progeny not merely for lineage, but for dharmic, Śiva-like qualities.
Implicitly the Śaiva sphere of Kāśī in the Kāśī Khaṇḍa; the verse itself glorifies Maheśa rather than a named tīrtha.
No explicit ritual; it is a putra-related boon request rooted in Śaiva devotion.