Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 86

भूताष्टम्योः पञ्चदश्योर्ब्रह्मचारी सदा भवेत् । अनायुष्यकरं चेह परदारोपसर्पणम् । तस्मात्तद्दूरतस्त्याज्य वैरिणां चोपसेवनम्

bhūtāṣṭamyoḥ pañcadaśyorbrahmacārī sadā bhavet | anāyuṣyakaraṃ ceha paradāropasarpaṇam | tasmāttaddūratastyājya vairiṇāṃ copasevanam

Pada hari Bhūtāṣṭamī dan hari kelima belas (pañcadaśī), hendaklah sentiasa teguh dalam brahmacarya. Di dunia ini, mendekati isteri orang lain menyebabkan hilangnya umur panjang; maka hendaklah ditinggalkan dari jauh—demikian juga pergaulan serta khidmat kepada musuh.

भूताष्टम्योःof (the days) Bhūtā and Aṣṭamī
भूताष्टम्योः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूता + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; द्वन्द्वः—भूता च अष्टमी च; तयोः ‘-yoḥ’ = genitive dual
पञ्चदश्योःof the two fifteenth days
पञ्चदश्योः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपञ्चदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; ‘pañcadaśī’ = 15th lunar day; here dual (two 15ths: pūrṇimā/amāvāsyā)
ब्रह्मचारीa brahmacārin (celibate student)
ब्रह्मचारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘brahmacārin’ = celibate student
सदाalways
सदा:
Kaala (Temporal adverb/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: always)
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd/प्रथम), एकवचन; धातु: भू (सत्तायाम्)
अनायुष्यकरम्life-shortening, harmful to longevity
अनायुष्यकरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनायुṣ्य + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः—अनायुṣ्यं करोति इति; विशेषणम् (of ‘paradāropasarpaṇam’)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
इहhere (in this world)
इह:
Desha (Locative adverb/देश)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (deictic adverb: here/in this world)
परदारोपसर्पणम्approaching another’s wife
परदारोपसर्पणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर + दार + उपसर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः तत्पुरुषः—परस्य दाराः = परदाराः, तेषाम् उपसर्पणम् = परदारोपसर्पणम्
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: तद्)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत् निपात (indeclinable in sense: therefore/from that reason); मूलतः तद्-प्रातिपदिकस्य पञ्चमी-एकवचनरूपम्
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘that’ (referring to the act)
दूरतःfrom far away
दूरतः:
Desha (Adverbial/देश)
TypeIndeclinable
Rootदूरतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: from afar/at a distance)
त्याज्यम्should be abandoned/avoided
त्याज्यम्:
Kriya (Predicative necessity/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (gerundive) ‘-य’ (यत्/ण्यत्-भाव), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; धातु: त्यज् (परित्यागे); अर्थः ‘to be abandoned/should be avoided’
वैरिणाम्of enemies
वैरिणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैरिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उपसेवनम्association/attendance (on)
उपसेवनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउप + सेव (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; धातु: सेव् (सेवायाम्) उपसर्ग: उप; कृत्-प्रत्यय: ल्युट् (action noun)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Bhūtāṣṭamī (observance day)

Type: kshetra

Scene: A vow-taking scene: a youth ties a vow-knot, stands before a small fire and water-pot; in the shadows, a seductive figure and a hostile emissary are shown being turned away at a distance.

FAQs

Self-restraint safeguards life and merit; immoral desire and hostile company drain vitality and dharma.

No specific tīrtha is named; the verse gives a vrata-like ethical discipline within the Dharmāraṇya setting.

It prescribes brahmacarya observance on Bhūtāṣṭamī and pañcadaśī as a discipline of purity.