Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 37

ऋतुकालाभिगामी यः स्वदारनिरतश्च यः । स सदा ब्रह्मचारी हि विज्ञेयः स गृहाश्रमी

ṛtukālābhigāmī yaḥ svadāranirataśca yaḥ | sa sadā brahmacārī hi vijñeyaḥ sa gṛhāśramī

Sesiapa yang mendatangi (isterinya) hanya pada musim yang wajar (ṛtukāla) dan setia pada isteri yang sah menurut dharma—gṛhastha demikian hendaklah dikenal sebagai brahmacārī sepanjang masa.

ऋतुकालाभिगामीone who approaches (his wife) at the proper season
ऋतुकालाभिगामी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootऋतु + काल + अभि+गम् (धातु) + णिनि (कृत्) → अभिगामिन्/अभिगामी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (ऋतुकाले अभिगामी) विशेषणम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
स्वदारनिरतःdevoted to his own wife
स्वदारनिरतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्व + दार + निरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (स्वेषु दारेषु निरतः) विशेषणम्
and
:
Sambandha/Conjunction
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पुनरुक्त सम्बन्धसूचक
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-Visheshana (Time/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
ब्रह्मचारीa brahmacārī (celibate/student)
ब्रह्मचारी:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणि/वेदे चरति)
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थक
विज्ञेयःshould be known/recognized
विज्ञेयः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootवि+ज्ञा (धातु) + य (कृत्) → विज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-योग्यतावाचक (gerundive)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गृहाश्रमीa householder (gṛhastha)
गृहाश्रमी:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह + आश्रमिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (गृह-आश्रमः यस्य/गृहाश्रमे स्थितः)

Sūta (deduced, Brāhma Khaṇḍa dharma-narration context)

Scene: A householder with calm, ascetic-like aura—simple clothing, japa-mālā, household shrine—standing beside his wife with mutual respect; a subtle halo suggests ‘ever-brahmacārī’ purity within domestic life.

FAQs

True brahmacarya is defined by disciplined, dharmic living—even within marriage—through fidelity and restraint.

No tīrtha is praised; the verse is an ethical definition within gṛhastha-dharma.

The rule is ṛtukāla-niyama (proper timing) and svadāra-niyama (exclusive devotion to one’s spouse).