आर्षे विवाहे गोद्वंद्वं यदुक्तं तत्र शस्यते । शुल्कमण्वपि कन्यायाः कन्याविक्रयपापकृत्
ārṣe vivāhe godvaṃdvaṃ yaduktaṃ tatra śasyate | śulkamaṇvapi kanyāyāḥ kanyāvikrayapāpakṛt
Dalam perkahwinan Ārṣa, sepasang lembu yang disebut itu diterima menurut śāstra. Namun mengambil walau sedikit bayaran untuk seorang anak dara menjadikan seseorang berdosa seperti menjual anak perempuan.
Sūta (deduced, Brāhma Khaṇḍa dharma-narration context)
Scene: A Vedic marriage setting: sacred fire, bride and groom, elders; a pair of cows presented as āṛṣa-gift, while a rejected pile of coins symbolizes forbidden bride-price.
Marriage is a sacred saṃskāra, not a transaction; monetizing it is condemned as moral wrongdoing.
No tīrtha is referenced; the focus is on marriage classification and ethics.
It permits the traditional go-dvaṃdva (pair of cows) in Ārṣa vivāha while forbidding any bride-price (śulka).