स मुक्तपातकैः सर्वेर्विष्णुलोकमवाप्नुयात् । तीर्थानामुत्तमं तीर्थं यत्र संनिहितो हरिः
sa muktapātakaiḥ sarverviṣṇulokamavāpnuyāt | tīrthānāmuttamaṃ tīrthaṃ yatra saṃnihito hariḥ
Terlepas daripada segala dosa, dia mencapai alam Viṣṇu. Itulah tīrtha yang paling utama antara segala tīrtha—tempat Hari sendiri bersemayam hadir.
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative context; exact speaker not in snippet)
Type: kshetra
Scene: A luminous Viṣṇu presence (Hari-sannidhi) sanctifying a tīrtha; pilgrims approach after bathing, hands folded, aura of purification and ascent to Viṣṇuloka implied.
A tīrtha becomes supreme when God is believed to be truly present there, making it a direct means for purification and liberation.
The unnamed Dharmāraṇya tīrtha of this chapter, characterized as ‘the best’ because Hari is said to dwell there.
Not a specific rite in this verse; it emphasizes the result of tīrtha-sevā—freedom from sins and attainment of Viṣṇu-loka.