तिल तैलेन वा कुर्यात्पुरुषो नियतव्रतः । एकाशनं हि कुरुते यक्ष्मप्रीत्यै निरंतरम्
tila tailena vā kuryātpuruṣo niyatavrataḥ | ekāśanaṃ hi kurute yakṣmaprītyai niraṃtaram
Seorang lelaki yang teguh dalam brata hendaklah melakukannya dengan biji bijan atau minyak bijan. Demi keredaan Yakṣma, hendaklah dia berterusan mengamalkan ekāśana, yakni makan hanya sekali sehari.
Unspecified (contextual narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Scene: A vowed practitioner sits near a small lamp and ritual tray containing sesame seeds and a vessel of sesame oil; a simple meal is set aside, emphasizing ekāśana discipline; the atmosphere is austere and healing-focused.
Discipline (vrata) and simple regulated living are presented as powerful means for devotional propitiation and spiritual efficacy.
The Dharmāraṇya context frames the teaching, but this verse itself highlights a vow-practice rather than a named tīrtha.
Use sesame/sesame oil as part of the observance and keep ekāśana (one meal a day) continuously to please Yakṣma.