Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 34

भूयोभूयः समभ्यर्च्य पत्रैः पुष्पैर्मनोरमैः । नृत्यं च विविधं कृत्वा प्रणनाम पुनःपुनः

bhūyobhūyaḥ samabhyarcya patraiḥ puṣpairmanoramaiḥ | nṛtyaṃ ca vividhaṃ kṛtvā praṇanāma punaḥpunaḥ

Dengan daun dan bunga yang indah, baginda berulang-ulang melakukan arcana; lalu mempersembahkan tarian yang pelbagai, dan berkali-kali menunduk sujud memberi hormat.

भूयःagain
भूयः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb) ‘again/more’; here in repetition
भूयःagain and again
भूयः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb) repeated for emphasis
समभ्यर्च्यhaving worshipped
समभ्यर्च्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + अभि + अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having worshipped’
पत्रैःwith leaves
पत्रैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
मनोरमैःbeautiful, pleasing
मनोरमैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; qualifies पत्रैः/पुष्पैः
नृत्यम्dance
नृत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विविधम्various, diverse
विविधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; qualifies नृत्यम्
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having done’
प्रणनामhe bowed down
प्रणनाम:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formलिट्/परस्मैपद? (actually लङ् narrative past is expected; form ‘प्रणनाम’ = लिट् 1st sg or लङ् 3rd sg? In context: लङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन—epic usage)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
पुनःagain and again
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) repeated for emphasis

Narrator (Purāṇic narrator, unspecified in snippet)

Scene: Before Śiva, the devotee repeatedly offers fresh leaves and charming flowers, then performs a devotional dance with varied gestures, ending in repeated prostrations.

Ś
Śiva
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Bhakti can be bodily and celebratory—through repeated worship, dance, and humble prostrations offered to Śiva.

No specific holy geography is named; the ‘mahatmya’ emphasis is on the greatness of heartfelt worship itself.

Arcana with leaves/flowers and repeated praṇāma are mentioned; devotional dance (nṛtya) is presented as an offering.