इत्यामन्त्र्य मुनिः प्रीत्या गौतमो मिथिलां ययौ । सोऽपि हृष्टमना राजा गोकर्णं प्रत्यपद्यत
ityāmantrya muniḥ prītyā gautamo mithilāṃ yayau | so'pi hṛṣṭamanā rājā gokarṇaṃ pratyapadyata
Demikianlah, setelah berpamitan dengan penuh kasih, resi Gautama berangkat ke Mithilā. Raja itu juga, dengan hati gembira, bertolak menuju Gokarṇa.
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic frame)
Tirtha: Gokarṇa
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other Naimiṣāraṇya sages (standard frame, implied)
Scene: A serene forest hermitage farewell: Gautama muni, staff and kamaṇḍalu in hand, blesses the king; the king, with attendants and a small retinue, turns toward the western sea-route to Gokarṇa; distant palms and a hint of coastline suggest the pilgrimage ahead.
Holy narratives culminate in right action: the sage returns to dharma-bound duties, and the king moves toward a tīrtha, showing devotion expressed through pilgrimage.
Gokarṇa is foregrounded as the destination, indicating its tīrtha-status within the Brahmottarakhaṇḍa’s Śaiva sacred geography.
No explicit ritual is prescribed here; it marks a narrative movement toward the tīrtha (implying pilgrimage and worship there).