Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

हिरण्यभूमिदानेन तिलदानेन भूयसा । कृष्णाजिनप्रदानेन तिलधेनुप्रदानतः

hiraṇyabhūmidānena tiladānena bhūyasā | kṛṣṇājinapradānena tiladhenupradānataḥ

Dengan menghadiahkan emas dan tanah, dengan banyak bersedekah bijan, dengan mempersembahkan kṛṣṇājina (kulit kijang hitam), dan dengan mendermakan tiladhenu (lembu ritual yang dibentuk daripada bijan), pahala meningkat dengan besar.

हिरण्यभूमिदानेनby the gift of gold and land
हिरण्यभूमिदानेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहिरण्य + भूमि + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः ‘हिरण्यस्य भूमेः दानेन’ — instrumental ‘by giving gold and land’
तिलदानेनby giving sesame
तिलदानेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘तिलस्य दानम्’
भूयसाmore (abundantly)
भूयसा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तुलनात्मक-विशेषणम् ‘more/greater’ (instrumental of measure/degree)
कृष्णाजिनप्रदानेनby giving a black antelope-skin
कृष्णाजिनप्रदानेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + अजिन + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुषः ‘कृष्णाजिनस्य प्रदानम्’ — ‘by giving a black antelope-skin’
तिलधेनुप्रदानतःby/through the giving of a sesame-cow
तिलधेनुप्रदानतः:
हेतु/अपादान (Cause/Ablative/हेतु-अपादान)
TypeIndeclinable
Rootतिल + धेनु + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘-तः’; तत्पुरुष-आधारः ‘तिलधेनोः प्रदान’ — ‘from/through the giving of a sesame-cow (made of sesame)’

Deductive: a Purāṇic narrator within Revā-khaṇḍa addressing Yudhiṣṭhira (context continues into v.19).

Tirtha: Revā-tīrtha (Dāna-prakaraṇa)

Type: kshetra

Scene: A ritual pavilion by the river: gold and land deeds symbolized, heaps of sesame, a black antelope-skin displayed, and a ‘sesame-cow’ effigy offered to a brāhmaṇa priest.

S
Sesame (tila)
K
Kṛṣṇājina (black antelope-skin)
T
Tila-dhenu (sesame-cow donation)

FAQs

Specific forms of dāna—especially sesame-related gifts—are upheld as powerful, merit-amplifying acts within Purāṇic dharma.

The broader frame is Revā (Narmadā) sacred territory in Revā-khaṇḍa; this verse itself lists dāna-items rather than a named tīrtha.

Donate gold, land, sesame (in abundance), a kṛṣṇājina, and a tila-dhenu as prescribed ritual gifts.