Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 37

का त्वमस्मिन्पुरे देवि वससे शिवमर्चती । ताश्चागताः स्त्रियः सर्वाः क्व गतास्ते गणेश्वराः

kā tvamasminpure devi vasase śivamarcatī | tāścāgatāḥ striyaḥ sarvāḥ kva gatāste gaṇeśvarāḥ

“Wahai Dewi, siapakah engkau yang tinggal di kota suci ini sambil memuja Śiva? Dan semua wanita yang datang itu—ke manakah mereka pergi? Dan di manakah para gaṇeśvara, para pengiring Śiva itu?”

काwho (fem.)
का:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
पुरेcity
पुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
देविO goddess/lady
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
वससेyou dwell
वससे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अर्चतीworshipping
अर्चती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'worshipping' (qualifies त्वम्)
ताःthose (women)
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) = and
आगताःhave come
आगताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त) = past passive participle used actively; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (agreeing with ताः)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ताः इत्यस्य अप्पोजिशन
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; स्त्रियः इति विशेषणम्
क्वwhere
क्व:
Desha (Interrogative location/देश)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय (प्रश्नवाचक-देश) = where?
गताःgone
गताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त) = gone; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; गणेश्वराः इत्यस्य विशेषण/निर्देशक
गणेश्वराःlords of the gaṇas/attendants
गणेश्वराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (गणानाम् ईश्वराः = lords of the gaṇas); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Narrator (questioning the celestial maiden)

Tirtha: Revā-tīra puravara/kṣetra (episode locus)

Type: kshetra

Listener: Devī-like immortal maiden

Scene: The narrator addresses the divine maiden as Devī, asking her identity and why she dwells in the sacred city worshipping Śiva; he also asks where the other women and Śiva’s gaṇas have gone—an investigative devotional moment.

Ś
Śiva
G
gaṇeśvarāḥ (Śiva-gaṇas)
D
devi (celestial woman)

FAQs

Respectful questioning in a holy place becomes the doorway to learning the tīrtha’s hidden greatness and divine order.

The ‘pura’ (sacred precinct) within Revā-kṣetra where Śiva is worshipped.

Śiva-arcana is referenced as the ongoing practice of the देवी (devi).