चतुर्थ्यां तु तथाष्टम्यां पक्षयोः शुक्लकृष्णयोः । श्राद्धं तत्रैव कर्तव्यं वित्तशाठ्येन वर्जितः
caturthyāṃ tu tathāṣṭamyāṃ pakṣayoḥ śuklakṛṣṇayoḥ | śrāddhaṃ tatraiva kartavyaṃ vittaśāṭhyena varjitaḥ
Pada tithi keempat dan juga kelapan, dalam kedua-dua pakṣa terang dan gelap, hendaklah dilakukan śrāddha di tempat itu juga—tanpa tipu daya dalam hal harta.
Narrator
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: Royal interlocutor (king) in the passage frame
Scene: On a riverbank altar, the performer conducts śrāddha with darbha grass, piṇḍas, and water offerings; lunar calendar symbols hint at caturthī and aṣṭamī; the mood stresses honesty and restraint.
Ritual duty must be performed with honesty and generosity; deceit in religious giving undermines dharma.
The instruction is situated in the Māṅgaleśvara tīrtha setting of Revā-khaṇḍa (“there itself”).
Perform śrāddha on Caturthī and Aṣṭamī in both fortnights at the tīrtha, avoiding any stinginess or deception about wealth.