Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 64

गृहीत्वा देवमुत्सङ्गे गतः कैलासपर्वतम् । शय्यायां शङ्करं न्यस्य निर्ययौ दैत्यराट्ततः

gṛhītvā devamutsaṅge gataḥ kailāsaparvatam | śayyāyāṃ śaṅkaraṃ nyasya niryayau daityarāṭtataḥ

Dia mengangkat Sang Dewa ke pangkuannya lalu pergi ke Gunung Kailāsa. Setelah meletakkan Śaṅkara di atas pembaringan, raja para Daitya itu pun keluar.

गृहीत्वाhaving seized/taken
गृहीत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उत्सङ्गेin (his) lap
उत्सङ्गे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्सङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
गतःwent
गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कैलास-पर्वतम्Mount Kailāsa
कैलास-पर्वतम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक) + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कैलासस्य पर्वतः)
शय्यायाम्on the bed
शय्यायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शङ्करम्Śaṅkara (Śiva)
शङ्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
न्यस्यhaving placed/laid down
न्यस्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootनि + अस्/स्यन्द? (धातु √अस्/√स्य?); standard: नि + अस् (धातु) in sense 'to place' via √अस्/√न्यस् (denom.)
Formक्त्वान्त-समकक्ष अव्ययकृदन्त (gerund) from √न्यस् (to place)
निर्ययौwent out, departed
निर्ययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर् + या (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
दैत्य-राट्the king of demons
दैत्य-राट्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + राज्/राट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैत्यानां राट्)
ततःthen, thereafter
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/स्थानवाचक (then/from there)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Kailāsa

Type: peak

Scene: The daitya king cradles Śiva in his lap, traversing toward snow-clad Kailāsa; then gently lays him upon a couch within a divine chamber and steps out.

K
Kailāsa
Ś
Śaṅkara (Śiva)
D
Daityarāṭ (Andhaka implied)

FAQs

The narrative underscores Śiva’s transcendence and the unfolding of karmic consequence, even as the antagonist temporarily gains advantage.

Mount Kailāsa is referenced as Śiva’s divine abode; it is a sacred locus in Śaiva sacred geography.

None.