Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 29

लोकानां च हितार्थाय महापुण्यावतारिता । मानसं वाचिकं पापं स्नानान्नश्यति कर्मजम्

lokānāṃ ca hitārthāya mahāpuṇyāvatāritā | mānasaṃ vācikaṃ pāpaṃ snānānnaśyati karmajam

Demi kebajikan segala loka, Baginda telah turun sebagai jelmaan yang amat besar pahalanya. Dengan mandi suci di dalam-Nya, dosa yang lahir daripada karma—pada fikiran dan ucapan—lenyap.

लोकानाम्of the worlds/people
लोकानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
हितार्थायfor the sake of welfare
हितार्थाय:
Sampradana (Purpose/recipient; हेतु/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (हितस्य अर्थः), पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
महापुण्यावतारिता(she who is) brought down as great merit
महापुण्यावतारिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहापुण्य (प्रातिपदिक) + अवतारित (कृदन्त; √तॄ/तॄ? causative sense from √तॄ/√तॄ?; here from √तॄ/√तॄ not standard; better: √तॄ (तारयति) causative; अवतारित = ‘brought down’)
Formतत्पुरुष-समास (महापुण्यस्य अवतारिता), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle sense)
मानसम्mental
मानसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
वाचिकम्verbal
वाचिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवाचिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
स्नानात्from bathing; by bathing
स्नानात्:
Apadana (Source/cause; कारण/अपादान)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
नश्यतिperishes/is destroyed
नश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कर्मजम्born of actions
कर्मजम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मणः जातम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Unspecified (Revā Khaṇḍa narrator stating snāna-phala)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: Revā as a radiant river-goddess descending for the welfare of beings; pilgrims bathing at dawn, the water depicted as luminous and sin-dissolving.

FAQs

Narmadā’s presence is for universal welfare; sincere contact through bathing purifies inner and spoken wrongdoing.

The Narmadā (Revā) river as a tirtha in herself, celebrated for sin-destroying power.

Snāna (ritual bathing) in the Narmadā to remove mānasa (mental) and vācika (verbal) pāpa.