Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 31

द्विजवर्य कथं चेष्टा दश यज्ञा महाधनाः

dvijavarya kathaṃ ceṣṭā daśa yajñā mahādhanāḥ

“Wahai yang terbaik antara brāhmaṇa, bagaimana hal ini dapat terlaksana—sepuluh yajña agung ini yang menuntut harta yang besar?”

dvija-varyaO best of brāhmaṇas
dvija-varya:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + varya (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (द्विजेषु वर्यः); पुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
kathamhow
katham:
Sambandha (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक क्रियाविशेषण
ceṣṭāeffort/undertaking
ceṣṭā:
Karta/Pratijñā (Subject/topic)
TypeNoun
Rootceṣṭā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
daśaten
daśa:
Visheshana (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (अव्ययवत्) बहुवचनार्थे; विशेषणम् (yajñāḥ)
yajñāḥsacrifices
yajñāḥ:
Karta/Pratijñā (Subject/topic)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
mahā-dhanāḥrequiring great wealth/very costly
mahā-dhanāḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + dhana (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (महद् धनं येषां ते); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (yajñāḥ)

Śiva (implied continuation)

Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā tīrtha)

Type: kshetra

Scene: Śaṅkara addresses the brāhmaṇa respectfully, asking how ten great, wealth-intensive sacrifices could be carried out.

D
Dvija (Brāhmaṇa)
Y
Yajña

FAQs

Even exalted ritual attainments are examined by the Lord; true dharma must be grounded in right means and faith.

The broader Revā Khaṇḍa context points to a Revā/Narmadā tīrtha whose merit is being discussed.

The verse references “ten sacrifices,” highlighting the magnitude of yajña, but gives no procedural prescription here.