Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 27

दिनैस्ते सप्तभिर्यान्ति नाशं स्नानैर्रवेर्दिने । शतभेदप्रभिन्ना ये कुष्ठा बहुविधास्तथा

dinaiste saptabhiryānti nāśaṃ snānairraverdine | śatabhedaprabhinnā ye kuṣṭhā bahuvidhāstathā

Dengan mandi pada hari Ahad, penyakit-penyakit itu lenyap dalam tujuh hari. Bahkan pelbagai jenis kustha (kusta)—yang dibezakan hingga seratus ragam—juga ditundukkan demikian.

दिनैःby days; within days
दिनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
सप्तभिःwith seven
सप्तभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(त्रिलिङ्ग), तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Instrumental, Plural); विशेषण (दिनैः इति)
यान्तिgo, reach
यान्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (3rd person plural)
नाशम्destruction, cessation
नाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
स्नानैःby baths
स्नानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
रवेःof the Sun
रवेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
दिनेon the day
दिने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
शतभेदप्रभिन्नाःsplit into a hundred varieties
शतभेदप्रभिन्नाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (संख्या/प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक) + प्रभिन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural); समासः—तत्पुरुष (शतभेदैः प्रभिन्नाः)
येwhich, those
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
कुष्ठाःleprosy/skin diseases (kuṣṭha)
कुष्ठाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
बहुविधाःof many kinds
बहुविधाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural); समासः—कर्मधारय (बहवः विधाः)
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha-bodhaka (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘also/likewise’

Devas (collective) speaking within the Revākhaṇḍa narrative context (speaker not explicitly named in this verse)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: ghat

Scene: A sequence scene: day 1 to day 7—devotees bathing each Sunday-focused cycle; fever flames and dark spots symbolically fade from bodies; by day seven, they stand healthy, offering thanks at the ghāṭa with lamps and flowers.

R
Ravi

FAQs

Faithful observance of tīrtha-snანა, especially aligned with sacred time (Sunday), is praised as a powerful purifier that removes even severe afflictions.

The adhyāya’s praised locus is Devakhāta in the Revā (Narmadā) sacred landscape.

Perform snāna on Ravi-vāra (Sunday); the verse highlights a seven-day efficacy and extends it to many forms of kuṣṭha.