Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 28

शतमादित्यवाराणां स्नायादष्टोत्तरं तु यः । सम्पूज्य शङ्करं दद्यात्तिलपात्रं द्विजातये

śatamādityavārāṇāṃ snāyādaṣṭottaraṃ tu yaḥ | sampūjya śaṅkaraṃ dadyāttilapātraṃ dvijātaye

Sesiapa yang mandi pada seratus lapan hari Ahad, lalu setelah memuja Śaṅkara dengan sempurna memberikan bejana berisi bijan sebagai dāna kepada seorang dvija (brāhmaṇa), dia memperoleh pahala yang dijanjikan.

śatama hundred
śatam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; संख्यावाचक (cardinal numeral)
ādityavārāṇāmof Sundays
ādityavārāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootādityavāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
snāyātshould bathe
snāyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
aṣṭottaramone hundred and eight
aṣṭottaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootaṣṭa + uttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; संख्याविशेषण (108)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
sampūjyahaving duly worshipped
sampūjya:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam + pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
śaṅkaramŚaṅkara (Śiva)
śaṅkaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tilapātrama vessel (bowl) of sesame
tilapātram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottila + pātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tilasya pātram)
dvijātayeto a twice-born (Brahmin)
dvijātaye:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdvijāti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; सम्प्रदान (dative)

Devas (collective) speaking within the Revākhaṇḍa narrative context (speaker not explicitly named in this verse)

Tirtha: Devakhāta

Type: kund

Listener: A king (addressed as nṛpa in nearby verses)

Scene: A pilgrim at a sacred pool/riverbank performs snāna on a Sunday, then offers bilva and water to a Śiva-liṅga, and finally presents a sesame-filled vessel to a seated brāhmaṇa under a tree near the tīrtha.

Ś
Śaṅkara

FAQs

Merit arises from a complete dharmic triad—purification (snāna), devotion (Śiva-pūjā), and generosity (dāna).

Devakhāta and its sacred bathing context in the Revā Khaṇḍa.

Bathe for 108 Sundays, worship Śaṅkara, and donate a sesame-filled vessel to a dvija (brāhmaṇa).