अग्निदो गरदश्चैव राजगामी च पैशुनी । कथाभङ्गकरश्चैव कूटसाक्षी च मद्यपः
agnido garadaścaiva rājagāmī ca paiśunī | kathābhaṅgakaraścaiva kūṭasākṣī ca madyapaḥ
Pembakar (pelaku pembakaran), peracun, penceroboh rumah raja atau yang menghadap raja dengan niat jahat, penyebar fitnah; pemungkiri janji, saksi palsu, dan peminum arak—semua pelaku ini dihukum.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā-kṣetra (general)
Type: kshetra
Scene: A ‘catalog’ montage: arsonist with torch, poisoner with vial, slanderer whispering, oath-breaker snapping a pledge cord, false witness before a court, drunkard staggering—each shadowed by Yama’s judgment.
Grave social and moral crimes—violence, deception, and slander—are explicitly condemned as adharma with heavy karmic fallout.
The Revā-māhātmya setting continues; the tīrtha’s holiness is paired with warnings against major sins.
None; it enumerates prohibited acts (mahāpātaka-like offenses) to be avoided.