Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

ते सर्वपापनिर्मुक्ताः सर्वान्कामांल्लभति वै । जलमध्येऽत्र भूपाल अग्नितीर्थं च तिष्ठति

te sarvapāpanirmuktāḥ sarvānkāmāṃllabhati vai | jalamadhye'tra bhūpāla agnitīrthaṃ ca tiṣṭhati

Mereka terlepas daripada segala dosa dan sesungguhnya memperoleh segala hajat. Wahai bhūpāla, di sini, di tengah perairan, berdirilah tīrtha suci bernama Agnitīrtha.

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
सर्वपापनिर्मुक्ताःfreed from all sins
सर्वपापनिर्मुक्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + निर् + मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष (सर्वेभ्यः पापेभ्यः निर्मुक्ताः)
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), बहुवचन (कामान् इति विशेष्य)
कामान्desires
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), बहुवचन
लभतिobtains
लभति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; (अर्थे: ते ... लभन्ते इति बहुवचनं अपेक्षितम्; पाठे एकवचनं सम्भवतः सामान्यवचनम्)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक (particle: indeed)
जलमध्येin the middle of the water
जलमध्ये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष (जलस्य मध्ये)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: here)
भूपालO protector of the earth (king)
भूपाल:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th), एकवचन; तत्पुरुष (भूः पालः)
अग्नितीर्थम्the Agni-tīrtha (fire sacred ford)
अग्नितीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष (अग्नेः तीर्थम्)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तिष्ठतिstands, is situated
तिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (deduced)

Tirtha: Agnitīrtha

Type: tirtha

Listener: King (bhūpāla)

Scene: A sacred ford named Agnitīrtha appears as a luminous presence within the river’s midstream; devotees perform rites and emerge purified; subtle fire-like radiance over water.

A
Agnitīrtha

FAQs

Approaching a powerful tīrtha with right conduct purifies sins and supports both worldly and spiritual aims.

Agnitīrtha, described as situated in the midst of the waters.

Implied tīrtha-sevā such as approaching/visiting and bathing (snāna) in the sacred waters connected to Agnitīrtha.