Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 11

मन्त्रसिद्ध्यर्थं गुरुपूजा–आज्ञा–पौरश्चर्यविधिः / Guru-Authorization, Offerings, and Puraścaraṇa for Mantra-Siddhi

अलंकृत्य सुवेषं च गंधस्रग्वस्त्रभूषणैः । पुण्याहं वाचयित्वा च ब्राह्मणानभिपूज्य च । समुद्रतीरे नद्यां च गोष्ठे देवालये ऽपि वा । शुचौ देशे गृहे वापि काले सिद्धिकरे तिथौ

alaṃkṛtya suveṣaṃ ca gaṃdhasragvastrabhūṣaṇaiḥ | puṇyāhaṃ vācayitvā ca brāhmaṇānabhipūjya ca | samudratīre nadyāṃ ca goṣṭhe devālaye 'pi vā | śucau deśe gṛhe vāpi kāle siddhikare tithau

Setelah berhias dengan elok—berpakaian kemas, disapu wangian, berkalung bunga, memakai pakaian bersih dan perhiasan—hendaklah dibacakan upacara bertuah (puṇyāha) dan para brāhmaṇa dihormati sewajarnya. Kemudian, di tepi laut, di sungai, di kandang lembu, atau di kuil—atau di mana-mana tempat yang suci, bahkan di rumah—pada waktu dan tithi yang membawa kejayaan, lakukanlah pemujaan Śiva demi pencapaian rohani.

अलंकृत्यhaving adorned
अलंकृत्य:
क्रियाविशेषण (पूर्वक्रिया/Adverbial participle)
TypeVerb
Rootअलम्-√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
सुवेषम्fine attire
सुवेषम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसु (प्रातिपदिक/उपसर्गार्थ) + वेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (सुन्दरः वेषः)
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
गन्धस्रग्वस्त्रभूषणैःwith perfumes, garlands, clothes, and ornaments
गन्धस्रग्वस्त्रभूषणैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + स्रज्/स्रग् (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक) + भूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (गन्धैः स्रग्भिः वस्त्रैः भूषणैः) करणत्वे
पुण्याहम्the auspicious-day rite/benediction (puṇyāha)
पुण्याहम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + अहन्/अह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (पुण्यः अहः)
वाचयित्वाhaving had (it) recited
वाचयित्वा:
क्रियाविशेषण (पूर्वक्रिया/Adverbial participle)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) + क्त्वान्त-अव्यय: वाचयित्वा (having caused to be recited)
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अभिपूज्यhaving honored/worshipped
अभिपूज्य:
क्रियाविशेषण (पूर्वक्रिया/Adverbial participle)
TypeVerb
Rootअभि-√पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
समुद्रतीरेon the seashore
समुद्रतीरे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (समुद्रस्य तीरम्)
नद्याम्in/at a river
नद्याम्:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
गोष्ठेin a cowshed/cattle-pen
गोष्ठे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
देवालयेin a temple
देवालये:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानाम् आलयः)
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-निपात (also/even)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
शुचौin a pure (place)
शुचौ:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; देशे इति विशेषण
देशेin a place
देशे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
गृहेin a house
गृहे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वाor
वा:
विकल्प (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also)
कालेat a time
काले:
अधिकरण (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
सिद्धिकरेthat brings success
सिद्धिकरे:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (सिद्धिं करोति) तिथौ इति विशेषण
तिथौon a lunar day (tithi)
तिथौ:
अधिकरण (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
B
Brahmanas

FAQs

It teaches that outer purity (clean dress, fragrance, orderly conduct) and inner sanctity (honoring brāhmaṇas, choosing a pure place and auspicious time) support focused Śiva-upāsanā, helping the devotee progress toward siddhi and ultimately liberation under Pati (Śiva).

The verse frames the proper setting for Saguna Śiva worship—typically centered on the Śiva-liṅga—showing that liṅga-pūjā can be performed not only in temples but also at home or other pure locations when done with reverence, purity, and right observances.

It suggests preparatory observances: personal adornment and cleanliness, arranging a puṇyāha recitation, honoring brāhmaṇas, and selecting a pure place and auspicious tithi—then commencing Śiva-pūjā (often with mantra-japa such as the Pañcākṣarī, if prescribed in the surrounding context).