Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

त्रिशिरा-प्रबोधनम् तथा नरान्तक-वधः

Trisira’s Counsel and the Slaying of Naranthaka

अतिकायोऽपितितेजस्वीराक्षसेन्द्रसुतस्तदा ।आरुरोहरथश्रेष्ठंश्रेष्ठस्सर्वधनुष्मताम् ।।।।

atikāyo 'pi titejasvī rākṣasendrasutas tadā |

āruroha rathaśreṣṭhaṃ śreṣṭhaḥ sarvadhanuṣmatām ||

Kemudian Atikāya juga—bercahaya gagah, putera raja rākṣasa, terunggul antara para pemanah—menaiki kereta perang yang gemilang.

अतिकायःAtikaya
अतिकायः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअतिकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
अपिalso/indeed
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (also/indeed)
अतितेजस्वीexceedingly radiant
अतितेजस्वी:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootअतितेजस्विन् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): अति + तेजस्विन्; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (adjective)
राक्षसेन्द्रसुतःson of the lord of Rakshasas
राक्षसेन्द्रसुतः:
कर्ता-सम्बन्ध (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootराक्षस-इन्द्र-सुत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): राक्षसेन्द्रस्य सुतः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अतिकायस्य विशेषण/अपपद-समास
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Adverbial time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
आरुरोहmounted/ascended
आरुरोह:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootरुह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
रथश्रेष्ठम्the best chariot
रथश्रेष्ठम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootरथ-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (descriptive): श्रेष्ठः रथः; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative, 2nd), एकवचन; कर्म (object)
श्रेष्ठःbest
श्रेष्ठः:
कर्ता-विशेषण (Predicate of subject)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
सर्वधनुष्मताम्of all archers
सर्वधनुष्मताम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्व-धनुष्मत् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-बहुवचन (Genitive plural, 6th); तत्पुरुष: सर्वेषां धनुष्मताम्; पुंलिङ्ग (धनुष्मत् m.), सम्बन्ध (of all archers)

Then Atikaya the very bright son of Rakshasa king, foremost of all archers mounted on the best of chariots.

A
Atikāya
R
Ravana (implied by rākṣasendra)
C
Chariot (ratha)

FAQs

Skill and eminence (being ‘foremost among archers’) are ethically neutral; the Ramayana frames true greatness as the use of power in service of dharma and satya.

Atikāya is introduced in battle formation, described by lineage and exceptional archery status.

Prowess (śaurya) and mastery in archery, as a descriptive attribute.