सीताया वनानुगमननिश्चयः
Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest
अस्वाधीनं कथं दैवं प्रकारैरभिराध्यते।स्वाधीनं समतिक्रम्य मातरं पितरं गुरुम्।।2.30.33।।
asvādhīnaṃ kathaṃ daivaṃ prakārair abhirādhyate |
svādhīnaṃ samatikramya mātaraṃ pitaraṃ gurum ||2.30.33||
Yang Ilahi itu sukar dicapai; bagaimana mungkin Ia disembah dengan apa jua cara, jika seseorang melangkaui yang berada dalam genggaman—ibu, bapa, dan guru?
Mother, father and preceptor are present before us. By overstepping them, how can we, in various ways, worship God who is beyond reach (not visible)?
Dharma begins with honoring those immediately responsible for one’s life and moral formation—mother, father, and teacher. Reverence to the unseen Divine is incomplete if these visible duties are neglected.
Rama is speaking to Sita while reflecting on dharma and right conduct as he prepares to follow his father’s command and depart toward forest life.
Rama’s humility and moral clarity: he prioritizes concrete duties (service to parents and guru) as the foundation of spiritual life.