Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana
अनाहतेऽर्कपत्रे च कादिठांतार्णसंयुते । शुक्ले शूलाभयवरसधाकलशधारिणे ॥ ८७ ॥
anāhate'rkapatre ca kādiṭhāṃtārṇasaṃyute | śukle śūlābhayavarasadhākalaśadhāriṇe || 87 ||
Di Anāhata (teratai hati), di atas helaian teratai laksana matahari, berserta bija-aksara bermula “ka” hingga “ṭha”, renungkan dewa yang putih bersinar—memegang trisula, memperlihatkan mudrā tanpa takut dan pemberi anugerah, serta memegang kendi amṛta (nektar).
Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure of mantra-nyasa/dhyana)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It instructs a heart-centered (Anāhata) meditation where sacred syllables (varṇas) are ritually placed (nyāsa) and the deity is visualized with protective and grace-bestowing attributes, indicating inner purification and focused devotion.
By prescribing a clear dhyāna—visualizing a compassionate, boon-giving, fear-dispelling form—the verse channels emotion and attention into reverent contemplation, a core method for stabilizing bhakti in ritual practice.
It reflects mantra-śāstra/ritual application closely tied to phonetics and syllabic order (Śikṣā and Vyākaraṇa in practice), using an akṣara-group (‘ka’ to ‘ṭha’) for nyāsa as a technical aid in worship.