Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 110

The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months

Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas

यस्यां समर्च्चयेद्देवं वामनं सिद्धिदं नृणाम् । उपोषितैषा विप्रेंद्र सर्वव्रतफलप्रदा ॥ ११० ॥

yasyāṃ samarccayeddevaṃ vāmanaṃ siddhidaṃ nṛṇām | upoṣitaiṣā vipreṃdra sarvavrataphalapradā || 110 ||

Wahai yang terbaik di antara brāhmaṇa, pada hari suci itu, jika seseorang berpuasa sambil memuja Tuhan Vāmana—Pemberi kejayaan kepada manusia—maka nazar ini menganugerahkan hasil semua nazar.

यस्याम्in which
यस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (relative pronoun: “in which [tithi]”)
समर्चयेत्should worship
समर्चयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
वामनम्Vāmana
वामनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘देवम्’ इति विशेष्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
सिद्धिदम्giver of success
सिद्धिदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्धि + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिद्धेः दः/ददाति इति—‘giver of success’), ‘वामनम्’ इति विशेषण
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (genitive plural)
उपोषिता(when) fasted/observed with fasting
उपोषिता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप + वस् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘एषा’ इति विशेषण (observed as a fast)
एषाthis (tithi/vow)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विप्रेंद्रO best of brāhmaṇas
विप्रेंद्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विप्राणाम् इन्द्रः)
सर्वall
सर्व:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, समासपूर्वपद-रूपेण (as prior member)
व्रतvow
व्रत:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासपूर्वपद-रूपेण
फलfruit/result
फल:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासपूर्वपद-रूपेण
प्रदाbestowing
प्रदा:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootप्र + दा (धातु) + ट (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषसमासः: (सर्व-व्रत-फल)-प्रदा = ‘giver of the fruits of all vows’

Narada

Vrata: Jayantī (Dvādaśī) / Vāmana-ārādhana on Dvādaśī

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

V
Vamana
V
Vishnu

FAQs

It teaches that focused worship of Lord Vāmana combined with fasting can concentrate the merit of many disciplines into a single observance, making devotion (bhakti) the decisive factor behind ritual fruit.

Bhakti is shown as practical and vow-based: by reverently worshiping Viṣṇu as Vāmana and practicing upavāsa, the devotee attains siddhi and the comprehensive merit associated with multiple vratas.

Ritual discipline (kalpa-oriented practice) is implied: upavāsa (fasting) paired with proper arcana (formal worship) as a structured vrata procedure, emphasizing correct observance rather than technical astrology or grammar.