Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 10

अध्याय 82 — संस्कारदीक्षाकथनम्

Saṃskāra-Dīkṣā: Consecratory Initiation

सीमन्ते जन्मतो नामकरणाय च होमयेत् शतानि पञ्च मूलेन वौषडादिदशांशतः

sīmante janmato nāmakaraṇāya ca homayet śatāni pañca mūlena vauṣaḍādidaśāṃśataḥ

Dalam upacara sīmantonnayana, pada waktu kelahiran, dan dalam upacara pemberian nama (nāmakaraṇa), hendaklah dilakukan homa (persembahan api) sebanyak lima ratus curahan, dengan menggunakan bahan akar yang ditetapkan; dan lafaz penutup mantra seperti “vauṣaṭ” serta penutup-penutup lain hendaklah digunakan menurut kadar sepersepuluh, sebagaimana ditentukan oleh aturan.

sīmanteat the sīmanta rite / in the parting-of-hair ceremony
sīmante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsīmanta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); adhikaraṇa-locative
janmataḥfrom birth
janmataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormAblatival adverb (तसिल्-प्रत्यय/तस्), ‘from birth’
nāma-karaṇāyafor name-giving (ceremony)
nāma-karaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक) + karaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular; purpose dative (प्रयोजन-चतुर्थी)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
homayetshould cause to offer / should perform homa
homayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothu (धातु)
FormCausative (णिजन्त), Optative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
śatānihundreds (offerings)
śatāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); object of counting/doing
pañcafive
pañca:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcan (प्रातिपदिक/संख्या)
FormNumeral adjective (संख्याविशेषण), indeclinable-like; qualifies śatāni
mūlenawith the root (i.e., using mūla)
mūlena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; means/instrument
vauṣaṭ-ādi-daśāṃśataḥin tenths starting with ‘vauṣaṭ’
vauṣaṭ-ādi-daśāṃśataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvauṣaṭ (अव्यय/निपात) + ādi (प्रातिपदिक) + daśāṃśa (प्रातिपदिक)
FormAblatival adverbial compound (अव्ययीभाव) with -tas (तस्): ‘by tenths beginning with vauṣaṭ’

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, within the Agni Purana’s didactic dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Standardizing saṃskāra-homa counts and mantra-endings (vauṣaṭ etc.) for sīmantonnayana, jāta-karma/birth context, and nāmakaraṇa so the officiant can execute rites with correct saṅkhyā and prayoga.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Saṃskāra-homa: 500 āhutis with mūla-dravya; vauṣaṭ proportion rule","lookup_keywords":["sīmantonnayana homa","nāmakaraṇa āhuti saṅkhyā","pañcaśata āhuti","mūla-dravya","vauṣaṭ daśāṃśa"],"quick_summary":"For key life-cycle rites (sīmantonnayana, birth-related rite, and name-giving), perform 500 oblations using the prescribed root-substance; employ vauṣaṭ and related mantra-endings in a one-tenth proportion as per ritual rule."}

Concept: Saṃskāra as dhārmika regulation of life-stages through precise yajña-prayoga (count, substance, mantra-ending).

Application: A gṛhastha or ṛtvik follows fixed counts and mantra-closures to avoid pratyavāya (ritual defect) and to align domestic rites with śāstric procedure.

Khanda Section: Samskara-vidhi (Garbha–Janma–Bala-samskaras / Domestic rites and life-cycle rituals)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A domestic fire-altar (gārhapatya) with a priest offering repeated āhutis during sīmantonnayana/nāmakaraṇa; ladle, root-substance, and the moment of uttering ‘vauṣaṭ’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, warm earthy palette, gṛhastha yajña scene inside a traditional house, sacred fire with stylized flames, priest in white dhoti offering āhuti, pregnant woman for sīmantonnayana in the background, inscriptions suggesting ‘vauṣaṭ’, devotional yet instructional composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on the homa-kuṇḍa flames and vessels, richly ornamented priest and patrons, symmetrical ritual layout, emphasis on auspicious domestic saṃskāra setting, ornate borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework showing ritual implements (sruk/sruva, kuṇḍa, samidh, mūla-dravya bowl), sequential depiction of repeated oblations, calm instructional mood, minimal background.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior of a household ritual, precise rendering of utensils and attendants, subtle smoke from fire, calligraphic cartouche indicating ‘pañcaśata āhuti’ and ‘vauṣaṭ’, naturalistic faces and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: nāmakaraṇāya = nāma-karaṇāya; vauṣaḍādidaśāṃśataḥ = vauṣaṭ-ādi-daśāṃśa-taḥ; janmato = janmataḥ (tasil).

Related Themes: Agni Purana Saṃskāra-vidhi sections on garbhādhāna, puṃsavana, sīmantonnayana, jāta-karma, nāmakaraṇa (same adhyāya/khāṇḍa context)

A
Agni
H
Homa
S
Sīmantonnayana
N
Nāmakaraṇa
V
Vauṣaṭ

FAQs

It prescribes a specific homa count (500 oblations) for key life-cycle rites—sīmantonnayana, birth-related rites, and nāmakaraṇa—along with a rule-governed use of mantra-endings like ‘vauṣaṭ’ in a stated proportion.

Beyond theology, the Agni Purana functions as a practical manual: here it records procedural details of gṛhya-style samskāras (counts, materials, and mantra conventions), showing its coverage of household ritual technology alongside other disciplines.

Performing the prescribed homa during transitional rites is presented as a purifier and protector—ritually sanctifying pregnancy, birth, and naming, and generating merit (puṇya) and auspiciousness for the child and family.