
अध्याय ९ मध्ये कृष्ण उपमन्यूस शर्व (शिव) विषयी विचारतो—युगांच्या फेरफटक्यात शिव योगाचार्याच्या छलरूपाने अवतार घेऊन शिष्यपरंपराही स्थापन करतो. उपमन्यु वाराहकल्पात, विशेषतः सातव्या मन्वंतरात, युगक्रमानुसार अठ्ठावीस योगाचार्यांची नावे सांगतो. पुढे प्रत्येक आचार्याला चार शांतचित्त शिष्य असतात असे सांगून, श्वेतापासून आरंभ करून श्वेताश्व, श्वेतलोहित, विकोष/विकेश तसेच सनत्कुमार-समूह इत्यादी नावसमूहांसह शिष्यांची क्रमवार यादी दिली जाते. हा अध्याय शैव योग-परंपरेची वंशपरंपरागत, सूचीस्वरूप पुराणीय निर्देशिका आहे.
Verse 1
कृष्ण उवाच । युगावर्तेषु सर्वेषु योगाचार्यच्छलेन तु । अवतारान्हि शर्वस्य शिष्यांश्च भगवन्वद
कृष्ण म्हणाले—“हे भगवन्! सर्व युगपरिवर्तनांत योगाचार्याच्या छद्माने प्रकट होणाऱ्या शर्व (शिव) यांच्या अवतारांचे आणि त्यांच्या शिष्यांचेही वर्णन करा।”
Verse 2
उपमन्युरुवाच । श्वेतः सुतारो मदनः सुहोत्रः कङ्क एव च । लौगाक्षिश्च महामायो जैगीषव्यस्तथैव च
उपमन्यु म्हणाले—“श्वेत, सुतार, मदन, सुहोत्र आणि कंक; तसेच लौगाक्षि, महामाय व जैगीषव्यही (येथे) सांगितले आहेत।”
Verse 3
दधिवाहश्च ऋषभो मुनिरुग्रो ऽत्रिरेव च । सुपालको गौतमश्च तथा वेदशिरा मुनिः
दधिवाह, ऋषभ, मुनी उग्र आणि अत्रि; तसेच सुपालक, गौतम आणि वेदशिरा मुनी—हेही येथे नामनिर्देशित आहेत।
Verse 4
गोकर्णश्च गुहावासी शिखण्डी चापरः स्मृतः । जटामाली चाट्टहासो दारुको लांगुली तथा
गोकर्ण, गुहावासी, शिखंडी आणि आणखी एक असे स्मरणीय; जटामाली, अट्टहास, दारुक व लांगुली—हीही शिवाची पावन नामे म्हणून कथिली आहेत।
Verse 5
महाकालश्च शूली च डंडी मुण्डीश एव च । सविष्णुस्सोमशर्मा च लकुलीश्वर एव च
तो महाकाल आहे, तो शूलधारी आहे, तो दंडधारी आहे, तो मुण्डीश आहे; तो सविष्णु, सोमशर्मा आणि लकुलीश्वर असेही कथिला जातो।
Verse 6
एते वाराह कल्पे ऽस्मिन्सप्तमस्यांतरो मनोः । अष्टाविंशतिसंख्याता योगाचार्या युगक्रमात्
या वाराहकल्पात, सातव्या मनूच्या मन्वंतरात, युगांच्या क्रमाप्रमाणे अठ्ठावीस योगाचार्य क्रमशः प्रकट होतात।
Verse 7
शिष्याः प्रत्येकमेतेषां चत्वारश्शांतचेतसः । श्वेतादयश्च रुष्यांतांस्तान्ब्रवीमि यथाक्रमम्
यांपैकी प्रत्येकाचे चार-चार शिष्य होते, सर्व शांतचित्त. श्वेत इत्यादी पूज्य ऋषींचे वर्णन मी आता यथाक्रम सांगतो.
Verse 8
श्वेतश्श्वेतशिखश्चैव श्वेताश्वः श्वेतलोहितः । दुन्दुभिश्शतरूपश्च ऋचीकः केतुमांस्तथा
(हे आहेत) श्वेत, श्वेतशिख, श्वेताश्व, श्वेतलोहित; तसेच दुन्दुभि, शतरूप, ऋचीक आणि केतुमान।
Verse 9
विकोशश्च विकेशश्च विपाशः पाशनाशनः । सुमुखो दुर्मुखश्चैव दुर्गमो दुरतिक्रमः
तो विकोश व विकेश आहे; तो विपाश—पाशांचा नाश करणारा आहे. तो सुमुखही आहे आणि दुर्मुखही; तो दुर्गम व दुरतिक्रम—पशूचे बंधन-पाश छेदणारा परम पति शिव।
Verse 10
सनत्कुमारस्सनकः सनंदश्च सनातनः । सुधामा विरजाश्चैव शंखश्चांडज एव च
सनत्कुमार, सनक, सनंद व सनातन; तसेच सुधामा, विरजा, शंख आणि आंडज—हे पूज्य ऋषिगण (तेथे) गणले जातात।
Verse 11
सारस्वतश्च मेघश्च मेघवाहस्सुवाहकः । कपिलश्चासुरिः पञ्चशिखो बाष्कल एव च
ते आहेत—सारस्वत, मेघ, मेघवाह, सुवाहक; तसेच कपिल, आसुरी, पंचशिख आणि बाष्कलही।
Verse 12
पराशराश्च गर्गश्च भार्गवश्चांगिरास्तथा । बलबन्धुर्निरामित्राः केतुशृंगस्तपोधनः
पराशर व गर्ग, भार्गव तसेच अंगिरा; बलबंधु, निरामित्र आणि केतुशृंग—तपोधन असे ते तपस्वी होते।
Verse 13
लंबोदरश्च लंबश्च लम्बात्मा लंबकेशकः । सर्वज्ञस्समबुद्धिश्च साध्यसिद्धिस्तथैव च
तो लंबोदर, उन्नत-उदात्त, विशालस्वरूप व दीर्घकेशधारी आहेत। ते सर्वज्ञ, समबुद्धी, तसेच साध्य (प्राप्य ध्येय) आणि सिद्धी (परिपूर्णता) दोन्हीही आहेत।
Verse 14
सुधामा कश्यपश्चैव वसिष्ठो विरजास्तथा । अत्रिरुग्रो गुरुश्रेष्ठः श्रवनोथ श्रविष्टकः
सुधामा, कश्यप, वसिष्ठ तसेच विरजा; अत्री, उग्र, गुरुश्रेष्ठ, आणि तसेच श्रवण व श्रविष्टक—या पूज्य नामांचे येथे क्रमाने कीर्तन केले आहे।
Verse 15
कुणिश्च कुणिबाहुश्च कुशरीरः कुनेत्रकः । काश्यपो ह्युशनाश्चैव च्यवनश्च बृहस्पतिः
कुणि, कुणिबाहु, कुशरीर व कुनेत्रक; तसेच काश्यप, उशना (शुक्र), च्यवन आणि बृहस्पती—हे महर्षीही येथे नमूद आहेत।
Verse 16
उतथ्यो वामदेवश्च महाकालो महा ऽनिलः । वाचःश्रवाः सुवीरश्च श्यावकश्च यतीश्वरः
तो उतथ्य व वामदेव, महाकाल व महाऽनिल म्हणून प्रसिद्ध आहे; तसेच वाचःश्रवा, सुवीर, श्यावक आणि यतीश्वर—तपस्व्यांचा अधिपती—ही तोच आहे.
Verse 17
हिरण्यनाभः कौशल्यो लोकाक्षिः कुथुमिस्तथा । सुमन्तुर्जैमिनिश्चैव कुबन्धः कुशकन्धरः
हिरण्यनाभ, कौशल्य, लोकाक्षि व कुथुमि; तसेच सुमंतु व जैमिनी, आणि कुबंध व कुशकंधर—हे मुनी येथे परिगणित आहेत।
Verse 18
प्लक्षो दार्भायणिश्चैव केतुमान्गौतमस्तथा । भल्लवी मधुपिंगश्च श्वेतकेतुस्तथैव च
प्लक्ष, दार्भायणि, केतुमान व गौतम; तसेच भल्लवी, मधुपिंग आणि श्वेतकेतु—हेही येथे पूज्य मुनी म्हणून गणले आहेत।
Verse 19
उशिजो बृहदश्वश्च देवलः कविरेव च । शालिहोत्रः सुवेषश्च युवनाश्वः शरद्वसुः
उशिज, बृहदश्व, देवल व कवि; शालिहोत्र, सुवेष, युवनाश्व व शरद्वसु—हे पूज्य मुनीही या पावन शैव उपदेशाशी संबंधित म्हणून गणले आहेत।
Verse 20
अक्षपादः कणादश्च उलूको वत्स एव च । कुलिकश्चैव गर्गश्च मित्रको रुष्य एव च
अक्षपाद व कणाद, उलूक व वत्स; तसेच कुलिक व गर्ग, आणि मित्रक व रुष्य—हेही या पावन वृत्तांतात परिगणित आहेत।
Verse 21
एते शिष्या महेशस्य योगाचार्यस्वरूपिणः । संख्या च शतमेतेषां सह द्वादशसंख्यया
हे महेश्वर (भगवान् शिव) यांचे शिष्य असून योगाचार्यस्वरूप आहेत. यांची संख्या शंभर आहे; आणखी बारा मिळून एकूण एकशे बारा होते.
Verse 22
सर्वे पाशुपताः सिद्धा भस्मोद्धूलितविग्रहाः । सर्वशास्त्रार्थतत्त्वज्ञा वेदवेदांगपारगाः
ते सर्व पाशुपत सिद्ध होते; त्यांच्या देहावर पवित्र भस्माचा लेप होता. ते सर्व शास्त्रांचे अर्थ-तत्त्व जाणणारे आणि वेद व वेदांगांत पारंगत होते.
Verse 23
शिवाश्रमरतास्सर्वे शिवज्ञानपरायणाः । सर्वे संगविनिर्मुक्ताः शिवैकासक्तचेतसः
ते सर्व शिवाश्रमाच्या व्रत-आचरणात रत आणि शिवज्ञानात परायण होते. सर्व संग-आसक्तीपासून मुक्त होऊन त्यांचे चित्त केवळ शिवात एकनिष्ठ होते.
Verse 24
सर्वद्वंद्वसहा धीराः सर्वभूतहिते रताः । ऋजवो मृदवः स्वस्था जितक्रोधा जितेंद्रियाः
ते धीर होते, सर्व द्वंद्व सहन करणारे आणि सर्व भूतांच्या हितात रत होते. ते ऋजु, मृदु, स्वस्थ—क्रोधजयी व इंद्रियजयी होते.
Verse 25
रुद्राक्षमालाभरणास्त्रिपुंड्रांकितमस्तकाः । शिखाजटास्सर्वजटा अजटा मुंडशीर्षकाः
ते रुद्राक्षमाळांनी भूषित होते आणि त्यांच्या मस्तकावर भस्माचे त्रिपुंड्र अंकित होते. काही शिखेसह जटा धारण करत, काही सर्वत्र जटाधारी, काही अजटा, तर काही मुंडित-शीर्ष होते.
Verse 26
फलमूलाशनप्रायाः प्राणायामपरायणाः । शिवाभिमानसंपन्नाः शिवध्यानैकतत्पराः
ते प्रायः फळे व मुळे यांवर निर्वाह करीत, प्राणायामात परायण असत. ‘मी शिवाचा’ असा शिवाभिमान धारण करून, केवळ शिवध्यानातच एकनिष्ठ राहात.
Verse 27
समुन्मथितसंसारविषवृक्षांकुरोद्गमाः । प्रयातुमेव सन्नद्धाः परं शिवपुरं प्रति
संसाररूपी विषवृक्षाचे अंकुर उन्मूलन करून, ते प्रस्थानासाठी पूर्ण सज्ज झाले—परम शिवपुराकडेच जाण्यासाठी।
Verse 28
सदेशिकानिमान्मत्वा नित्यं यश्शिवमर्चयेत् । स याति शिवसायुज्यं नात्र कार्या विचारणा
जो या वचनांना सद्गुरूंचा उपदेश मानून नित्य भगवान शिवाची अर्चना करतो, तो शिवसायुज्य प्राप्त करतो; याविषयी विचार करण्याची गरज नाही.
Śiva’s recurring descent across yuga-cycles is framed as appearing “by the guise of yoga-teachers,” with a fixed enumeration of 28 such ācāryas placed in the Vārāha-kalpa’s seventh Manvantara.
The list functions as a lineage-map: sacred authority is encoded through named succession, implying that yogic knowledge is preserved by initiatory transmission rather than abstract doctrine alone.
The chapter names multiple yoga-ācāryas (including Lakulīśvara) and begins listing disciples, including the Sanatkumāra–Sanaka–Sananda–Sanātana quartet, signaling ascetic/gnostic lineages within Śaiva memory.