Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 41

रुद्रस्य परमात्मत्वे ब्रह्मपुत्रत्वादिसंशयप्रश्नः — Questions on Rudra’s Supremacy and His ‘Sonship’ to Brahmā

ग्रसामि त्वामहं विष्णो त्वमात्मानं यथा पुरा । तस्य तद्वचनं श्रुत्वा प्रतिबुद्ध्य पितामहम्

grasāmi tvāmahaṃ viṣṇo tvamātmānaṃ yathā purā | tasya tadvacanaṃ śrutvā pratibuddhya pitāmaham

हे विष्णो! मी तुला ग्रास करीन—जसा तू पूर्वी आपल्या आत्मस्वरूपालाच ग्रास केले होतेस. त्याचे वचन ऐकून पितामह ब्रह्मा सत्यास जागृत झाले.

ग्रसामिI devour
ग्रसामि:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootग्रस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विष्णोO Viṣṇu
विष्णो:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
आत्मानम्yourself
आत्मानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यथाas, just as
यथा:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (comparative/manner)
पुराformerly
पुरा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; वचनम् इति विशेषणम्
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया/Anterior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Absolutive/Gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having heard)
प्रतिबुद्ध्यhaving awakened/realized
प्रतिबुद्ध्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया/Anterior action)
TypeVerb
Rootप्रति+बुध् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष (Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया; उपसर्ग: प्रति
पितामहम्the Grandfather (Brahmā)
पितामहम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: mahapralaya

V
Vishnu
B
Brahma
S
Shiva

FAQs

It asserts Shiva as the transcendent Pati whose power can dissolve even the cosmic functions personified by Vishnu, and it shows that true knowledge arises when Brahma awakens to Shiva’s supreme reality beyond ego and role.

The verse points to Shiva’s sovereignty over creation and preservation; in Linga-worship, devotees approach that same supreme Lord in a Saguna symbol, acknowledging the One who can withdraw the universe back into Himself.

Meditate on Shiva as the inner ruler (Pati) who dissolves bondage (pāśa); japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with Tripuṇḍra (bhasma) remembrance supports this inward awakening.