Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

कृत्वा नित्यार्चनं तत्र कटिदानमथाचरेत् । पूर्वं संस्थापितायास्तु प्रतिमाया द्विजोत्तम ॥ ३७ ॥

kṛtvā nityārcanaṃ tatra kaṭidānamathācaret | pūrvaṃ saṃsthāpitāyāstu pratimāyā dvijottama || 37 ||

तेथे नित्यपूजन करून मग कटिदानाची विधी आचरावी। हे द्विजोत्तम, ही आज्ञा पूर्वी विधिवत् प्रतिष्ठापित प्रतिमेसंबंधी आहे।

कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), पूर्वकाले (prior action)
नित्य-अर्चनम्daily worship
नित्य-अर्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्मधारय-समास (nityaṃ yat arcanam)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
कटि-दानम्gift at the waist (waist-cloth/waist-gift)
कटि-दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकटि (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kaṭyāḥ dānam)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequencing particle)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पूर्वम्first/beforehand
पूर्वम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
संस्थापितायाःof (the) installed/established
संस्थापितायाः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) → संस्थापित (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन; ‘प्रतिमाया’ इति विशेषण
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेषार्थक निपात (particle)
प्रतिमायाःof the image/idol
प्रतिमायाः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
द्विजोत्तमO best of the twice-born (brahmin)
द्विजोत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dvijānām uttamaḥ)

Narada (teaching in dialogue, addressing a dvija as 'dvijottama')

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

P
Pratimā (installed deity image)

FAQs

It links daily devotion (nityārcana) with dana as a supporting limb of dharma—teaching that worship is not only inner reverence but also disciplined ritual action and charitable offering, especially in the context of a properly installed deity image.

Bhakti is expressed through steady, repeatable practice: first daily pūjā to the installed pratimā, then an act of giving (kaṭidāna) that reinforces humility, service, and the householder’s responsibility to uphold dharma alongside devotion.

It reflects Kalpa (ritual procedure) principles—sequencing of actions in pūjā-vidhi (daily worship followed by a specific dāna), and the rule that certain rites apply specifically to a pratimā that has undergone prior saṃsthāpana (installation).