Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

आवेष्टनस् तथाष्टाभिः सप्तभिश्चन्द्रतापनः महाकेशः सहस्रेण कोटीनां गणपो वृतः

āveṣṭanas tathāṣṭābhiḥ saptabhiścandratāpanaḥ mahākeśaḥ sahasreṇa koṭīnāṃ gaṇapo vṛtaḥ

तो ‘आवेष्टन’ आहे, तसेच ‘चंद्रतापन’ही—आठ व सात गणांनी युक्त. तो ‘महाकेश’—महाजटाधारी—सहस्र व कोटी गणप व शिवगणांनी वेढलेला आहे.

āveṣṭanaḥthe Enveloper/Encircler (one who wraps and protects, also one who pervades)
āveṣṭanaḥ:
tathāand also
tathā:
aṣṭābhiḥby the eight (eightfold hosts/powers)
aṣṭābhiḥ:
saptabhiḥby the seven (sevenfold hosts/powers)
saptabhiḥ:
candratāpanaḥthe one who makes the moon blaze/one whose radiance heats even the moon
candratāpanaḥ:
mahākeśaḥthe Great-Haired One (matted locks, ascetic sovereignty)
mahākeśaḥ:
sahasreṇawith a thousand
sahasreṇa:
koṭīnāmof crores (ten-millions)
koṭīnām:
gaṇapaḥlord/leader of the gaṇas
gaṇapaḥ:
vṛtaḥsurrounded/encircled.
vṛtaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya; within a Shiva-names section)