Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

कुण्डी द्वादशभिर् वीरस् तथा पर्वतकः शुभः कालश् च कालकश्चैव महाकालः शतेन वै

kuṇḍī dvādaśabhir vīras tathā parvatakaḥ śubhaḥ kālaś ca kālakaścaiva mahākālaḥ śatena vai

तो ‘कुंडी’ आहे; तो द्वादशरूपी आहे; तो ‘वीर’ आहे; आणि शुभ ‘पर्वतक’—पर्वतस्वामी—ही आहे. तो ‘काल’ आणि ‘कालक’ही; तसेच ‘महाकाल’ रूपाने शतधा स्तुत आहे.

कुण्डी (kuṇḍī)Kuṇḍī (a sacred epithet/name of Shiva)
कुण्डी (kuṇḍī):
द्वादशभिः (dvādaśabhiḥ)by/with twelve (twelvefold
द्वादशभिः (dvādaśabhiḥ):
वीरः (vīraḥ)the Hero, the Valiant Lord
वीरः (vīraḥ):
तथा (tathā)and also
तथा (tathā):
पर्वतकः (parvatakaḥ)Mountain-like, Mountain-Lord
पर्वतकः (parvatakaḥ):
शुभः (śubhaḥ)auspicious, beneficent
शुभः (śubhaḥ):
कालः (kālaḥ)Time, the cosmic principle of dissolution
कालः (kālaḥ):
च (ca)and
च (ca):
कालकः (kālakaḥ)the Maker/Agent of time (time-causing), the dark/terminating aspect
कालकः (kālakaḥ):
एव (eva)indeed
एव (eva):
महाकालः (mahākālaḥ)Mahākāla, the Supreme Time beyond time
महाकालः (mahākālaḥ):
शतेन (śatena)a hundred times/with a hundred (fold praise)
शतेन (śatena):
वै (vai)verily, indeed.
वै (vai):

Suta Goswami (narrating a Shiva Sahasranama portion to the sages at Naimisharanya)