
Tīrtha-Māhātmya and the Discipline of Pilgrimage (Tīrtha-sevā) within Prāyaścitta
मागील अध्यायाचा प्रवाह पुढे नेत सूत प्रायश्चित्ताच्या संदर्भात तीर्थे व शैव-क्षेत्रांची प्राधान्यक्रमाने यादी देतात आणि त्यांना शुद्धीचे प्रत्यक्ष साधन म्हणतात. जप्येश्वराजवळील पञ्चनद, महाभैरव इत्यादींचे वर्णन, नद्यां/तीर्थांमध्ये वितस्तेचे सर्वोच्चत्व, तसेच पञ्चतप येथे विष्णूंनी शिवपूजा करून चक्र प्राप्त केले—शैव-वैष्णव ऐक्याचा स्पष्ट संकेत—हे विशेषत्वाने सांगितले आहे. पुढे कायावरोहण (माहेश्वर धर्मपीठ), कन्या-तीर्थ, राम जामदग्न्याचे तीर्थ, महाकाल आणि गूढ नकुलीश्वर यांचा उल्लेख करून काशी (वाराणसी) ही अपरिमित पुण्य देणारी व मोक्षाभिमुख परम पवित्र नगरी घोषित केली आहे. नंतर शिस्त सांगितली आहे की स्वधर्म सोडल्यास तीर्थफळ नष्ट होते; प्रायश्चित्त करणारे व पतित यांच्यासाठी तीर्थयात्रा विधेय आहे; तीन ऋण फेडून व कुटुंबकर्तव्ये पार पाडूनच तीर्थसेवा करावी. शेवटी या माहात्म्याचे श्रवण/पाठही पापशुद्धी करतो असे सांगून ग्रंथ स्थानस्तुतीतून नियमबद्ध आचरणाकडे वळतो.
Verse 1
इति श्रीकूर्मपुराणे षट्साहस्त्र्यां संहितायामुपरिविभागे एकचत्वारिंशो ऽध्यायः सूत उवाच अन्यच्च तीर्थप्रवरं जप्येश्वरसमीपतः / नाम्ना पञ्चनदं पुण्यं सर्वपापप्रणाशनम्
अशा प्रकारे श्रीकूर्मपुराणातील षट्साहस्त्री संहितेच्या उत्तरविभागातील एकेचाळीसावा अध्याय समाप्त. सूत म्हणाले—जप्येश्वराच्या समीप आणखी एक श्रेष्ठ तीर्थ आहे; त्याचे नाव ‘पञ्चनद’—अतिपवित्र व सर्व पापांचा नाश करणारे.
Verse 2
त्रिरात्रोपोषितस्तत्र पूजयित्वा महेश्वरम् / सर्वपापविशुद्धात्मा रुद्रलोके महीयते
तेथे तीन रात्री उपवास करून महेश्वराची पूजा केल्यास, ज्याचे अंतःकरण सर्व पापांपासून शुद्ध होते, तो रुद्रलोकी सन्मानित होतो।
Verse 3
अन्यच्च तीर्थप्रवरं शङ्करस्यामितौजसः / महाभैरवमित्युक्तं महापातकनाशनम्
आणखी एक—अमित तेजस्वी शंकराचे एक श्रेष्ठ तीर्थ आहे, ज्यास ‘महाभैरव’ असे म्हणतात; ते महापातकांचाही नाश करणारे आहे।
Verse 4
तीर्थानां च परं तीर्थं वितस्ता परमा नदी / सर्वपापहरा पुण्या स्वयमेव गिरीन्द्रजा
तीर्थांमध्ये वितस्ता हे परम तीर्थ, आणि नद्यांमध्ये ती सर्वोच्च आहे। ती पुण्यदायिनी, सर्व पाप हरिणारी—गिरींद्र (हिमालय) यांची कन्या, स्वयंपूर्ण प्रकट आहे।
Verse 5
तीर्थं पञ्चतपं नाम शंभोरमिततेजसः / यत्र देवादिदेवेन चक्रार्थं पूजितो भवः
अमित तेजस्वी शंभूचे ‘पंचतप’ नावाचे तीर्थ आहे; तेथे देवाधिदेव विष्णूंनी चक्रप्राप्तीसाठी भव (शिव) यांची पूजा केली।
Verse 6
पिण्डदानादिकं तत्र प्रेत्यानन्तफलप्रदम् / मृतस्तत्रापि नियमाद् ब्रह्मलोके महीयते
तेथे पिंडदानादि कर्म परलोकात अनंत फल देतात. जो नियमाने तेथे मरण पावतो, तो ब्रह्मलोकीही सन्मानित होतो.
Verse 7
कायावरोहणं नाम महादेवालयं शुभम् / यत्र माहेश्वरा धर्मा मुनिभिः संप्रवर्तिताः
‘कायावरोहण’ नावाचे महादेवांचे शुभ धाम आहे; तेथे मुनींनी माहेश्वर धर्माचार प्रवर्तित व स्थापित केले.
Verse 8
श्राद्धं दानं तपो होम उपवासस्तथाक्षयः / परित्यजति यः प्राणान् रुद्रलोकं स गच्छति
जो श्राद्ध, दान, तप, होम, उपवास आणि अक्षय पुण्य यांत स्थित राहून प्राणत्याग करतो, तो रुद्रलोकी जातो.
Verse 9
अन्यच्च तीर्थप्रवरं कन्यातीर्थमिति श्रुतम् / तत्र गत्वा त्यजेत् प्राणांल्लोकान् प्राप्नोति शाश्वतान्
आणखी एक श्रेष्ठ तीर्थ ‘कन्यातीर्थ’ म्हणून प्रसिद्ध आहे. तेथे जाऊन जो प्राणत्याग करतो, तो शाश्वत लोक प्राप्त करतो.
Verse 10
जामदग्न्यस्य तु शुभं रामस्याक्लिष्टकर्मणः / तत्र स्नात्वा तीर्थ वरे गोसहस्रफलं लभेत्
अक्लिष्टकर्मा जामदग्न्य रामाच्या त्या शुभ श्रेष्ठ तीर्थात स्नान केल्यास सहस्र गोदानाइतके पुण्य प्राप्त होते।
Verse 11
महाकालमिति ख्यातं तीर्थं त्रैलोक्यविश्रुतम् / गत्वा प्राणान् परित्यज्य गाणपत्यमवाप्नुयात्
‘महाकाल’ म्हणून ख्यात, त्रैलोक्यात प्रसिद्ध त्या तीर्थात जाऊन जो प्राणत्याग करतो, तो गणपतीचे पद—गाणपत्य अवस्था प्राप्त करतो।
Verse 12
गुह्याद् गुह्यतमं तीर्थं नकुलीश्वरमुत्तमम् / तत्र सन्निहितः श्रीमान् भगवान् नकुलीश्वरः
गुह्याहूनही अधिक गुह्य असे ‘नकुलीश्वर’ नावाचे उत्तम तीर्थ आहे; तेथे श्रीमान् भगवान् नकुलीश्वर साक्षात् सन्निहित असतात।
Verse 13
हिमवच्छिखरे रम्ये गङ्गाद्वारे सुशोभने / देव्या सह महादेवो नित्यं शिष्यैश्च संवृतः
हिमालयाच्या रम्य शिखरावर, शोभायमान गंगाद्वारी, देवीसह महादेव नित्य विराजमान असून शिष्यांनी वेढलेले असतात।
Verse 14
तत्र स्नात्वा महादेवं पूजयित्वा वृषध्वजम् / सर्वपापैर्विमुच्येत मृतस्तज्ज्ञानमाप्नुयात्
तेथे स्नान करून वृषध्वज महादेवाची पूजा केल्यास सर्व पापांपासून मुक्ती मिळते; आणि तेथेच मृत्यू आल्यास त्यांचे तत्त्वज्ञान प्राप्त होते।
Verse 15
अन्यच्च देवदेवस्य स्थानं पुण्यतमं शुभम् / भीमेश्वरमिति ख्यातं गत्वा मुञ्चति पातकम्
देवदेव महेश्वराचे आणखी एक परम पुण्य व शुभ स्थान आहे. ते ‘भीमेश्वर’ म्हणून प्रसिद्ध आहे; तेथे गेल्यावर मनुष्य पातकातून मुक्त होतो.
Verse 16
तथान्यच्चण्डवेगायाः संभेदः पापनाशनः / तत्र स्नात्वा च पीत्वा च मुच्यते ब्रह्महत्यया
तसेच चण्डवेगा नदीचा आणखी एक संगम पापनाशक आहे. तेथे स्नान करून व जल प्राशन करून मनुष्य ब्रह्महत्येच्या पापातूनही मुक्त होतो.
Verse 17
सर्वेषामपि चैतेषां तीर्थानां परमा पुरी / नाम्नावाराणसी दिव्या कोटिकोट्ययुताधिका
या सर्व तीर्थांमध्ये परम श्रेष्ठ दिव्य पुरी ‘वाराणसी’ (काशी) आहे. तिचे पुण्यफळ कोटी-कोटींपेक्षाही अधिक आहे.
Verse 18
तस्याः पुरस्तान्माहात्म्यं भाषितं वो मया त्विह / नान्यत्र लभ्यते मुक्तिर्योगिनाप्येकजन्मना
त्या पुरीचे माहात्म्य मी येथे पूर्वीच तुम्हाला सांगितले आहे. अन्यत्र एका जन्मात—योग्यालाही—मुक्ती मिळत नाही.
Verse 19
एते प्राधान्यतः प्रोक्ता देशाः पापहरा नृणाम् / गत्वा संक्षालयेत् पापं जन्मान्तरशतैः कृतम्
हे प्रदेश संक्षेपाने व प्राधान्याने मनुष्यांचे पाप हरून नेणारे म्हणून सांगितले आहेत. तेथे गेल्यावर शेकडो जन्मांत केलेले पापही धुऊन जाते.
Verse 20
यः स्वधर्मान् परित्यज्य तीर्थसेवां करोति हि / न तस्य फलते तीर्थमहि लोके परत्र च
जो स्वधर्म सोडून तीर्थसेवा करतो, त्याच्यासाठी ते तीर्थ या लोकीही फल देत नाही, परलोकीही नाही।
Verse 21
प्रायश्चित्ती च विधुरस्तथा पापचरो गृही / प्रकुर्यात् तीर्थसंसेवां ये चान्ये तादृशा जनाः
प्रायश्चित्त करणारा, विधुर, तसेच पापाचारी गृहस्थ—हे व अशा इतरांनी शुद्धीसाठी भक्तिभावाने तीर्थसेवा व तीर्थसंसेवन करावे।
Verse 22
सहाग्निर्वा सपत्नीको गच्छेत् तीर्थानि यत्नतः / सर्वपापविनिर्मुक्तो यथोक्तां गतिमाप्नुयात्
पवित्र अग्नीसह किंवा पत्नीसह, प्रयत्नपूर्वक तीर्थांना जावे; सर्व पापांपासून मुक्त होऊन, सांगितलेली मोक्षगती प्राप्त करावी।
Verse 23
ऋणानि त्रीण्यपाकृत्य कुर्याद् वा तीर्थसेवनम् / विधाय वृत्तिं पुत्राणां भार्यां तेषु निधाय च
तीन ऋण फेडून मग तीर्थसेवन करावे; पुत्रांच्या उपजीविकेची व्यवस्था करून आणि पत्नीला त्यांच्या संरक्षणात ठेवून (प्रस्थान करावे)।
Verse 24
प्रायश्चित्तप्रसङ्गेन तीर्थमाहात्म्यमीरितम् / यः पठेच्छृणुयाद् वापि मुच्यते सर्वपातकैः
प्रायश्चित्ताच्या प्रसंगाने तीर्थमाहात्म्य सांगितले आहे; जो हे पठण करील किंवा ऐकेल, तो सर्व पातकांपासून मुक्त होतो।
Pilgrimage is framed as part of prāyaścitta and must be grounded in svadharma: one should discharge the three debts, arrange family responsibilities, and then perform tīrtha-sevā; abandoning one’s ordained duties for pilgrimage is said to make the tīrtha fruitless.
It functions as samanvaya: the Purāṇa presents inter-devotional legitimacy by depicting Viṣṇu seeking Śiva’s grace for the cakra, reinforcing that Śaiva and Vaiṣṇava worship operate within a shared īśvara-centered sacral order.
The chapter declares Kāśī the highest holy city whose merit surpasses all measures and links it uniquely to liberation, implying that its soteriological efficacy exceeds ordinary tīrtha merit even for advanced practitioners.
Three-night fasting with Maheśvara worship (Pañcanada), piṇḍa/śrāddha rites yielding inexhaustible post-mortem results (Pañcatapa), bathing and worship leading to sin-destruction and liberating knowledge (Gangādvāra/Nakulīśvara region), and confluence bathing/drinking that removes even brahma-hatyā (Caṇḍavegā-saṅgama).