Sukta 6
अथर्वाणो अबध्नताथर्वणा अबध्नत । तौर्मेदिनो अङ्गिरसो दस्यूनां बिभिदुः पुरस्तेन त्वं द्विषतो जहि
átharvāṇo abadhnatātharváṇā́ abadhnat | taurmédino ’ṅgíraso dasyū́nāṃ bibhidúḥ púraḥ | téna tváṃ dviṣatáḥ jahí
The Atharvans bound it on; by Atharvan was it bound on. The Taurmedin Aṅgirases brake open the strongholds of the Dasyus: therewith do thou smite down the haters.
अथर्वणांनी त्याला बांधले; अथर्वणाद्वारेच तो बांधला गेला. तौर्मेदिन अङ्गिरसांनी दस्यूंचे दुर्ग फोडून काढले; त्याच सामर्थ्याने तू द्वेष्ट्यांना आघात कर, त्यांना पाडून टाक.
Rishi: Atharvan/Āṅgiras-associated tradition
Devata: Maṇi empowered by Atharvanic seer-lineages; victory-power (sahas/ojas) implicit
Chandas: Mixed/irregular
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From solemn authorization to aggressive breakthrough and strike.","listener_experience":"Surging resolve; sense of sanctioned force.","intensity":8}