Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

तुष्टः श्रीशंकरो देवो लिंग वासवरेण तु । कोटियज्ञफलं स्नाने प्राच्यां लिंगस्य पूजने

tuṣṭaḥ śrīśaṃkaro devo liṃga vāsavareṇa tu | koṭiyajñaphalaṃ snāne prācyāṃ liṃgasya pūjane

പ്രസന്നനായ ശ്രീശങ്കരദേവൻ അരുളിച്ചെയ്തു—ലിംഗവാസവരത്തിൽ സ്നാനം ചെയ്ത്, കിഴക്കുദിക്കിൽ (സരസ്വതീമുഖമായി) ലിംഗപൂജ ചെയ്താൽ കോടി യജ്ഞഫലം ലഭിക്കും.

तुष्टःpleased
तुष्टः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु) → तुष्ट (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
श्रीशंकरःŚrī Śaṅkara
श्रीशंकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + शंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (honorific: ‘Śrī-Śaṅkara’)
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; apposition to subject
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वासवरेणby Vāsavara (proper name)
वासवरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवासवरेण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण (agent/instrument phrase)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक (particle: ‘indeed/but’)
कोटियज्ञफलम्the merit/result of crores of sacrifices
कोटियज्ञफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकोटि + यज्ञ + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (fruit/result of crores of sacrifices)
स्नानेin bathing
स्नाने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
प्राच्याम्in the Prācī (eastern river/region)
प्राच्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; स्थानवाचक (in the eastern [Sarasvatī])
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
पूजनेin worship
पूजने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Skanda (reporting Śiva’s proclamation; deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (eastern quarter liṅga-pūjā site)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (e.g., Śaunaka and others) / tīrtha-yātrā listeners (contextual)

Scene: Śaṅkara, pleased, proclaims the extraordinary fruit of bathing at Prabhāsa and worshipping the liṅga in the eastern quarter; pilgrims stand at the water’s edge with offerings, the sea-horizon glowing in the east-facing ritual space.

Ś
Śrī Śaṅkara (Śiva)
L
Liṅga
S
Snāna
P
Pūjā
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Pilgrimage practices—snāna and liṅga-pūjā—when done in a consecrated kṣetra, can equal vast Vedic sacrificial merit.

The Prabhāsa locale described in this adhyāya, especially the eastern sector associated with the Liṅga and sacred bathing.

Snāna (ritual bathing) and Liṅga-pūjā (worship of Śiva’s emblem), yielding koṭi-yajña-phala.