Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

षष्टिश्चैव सहस्राणि तत्र सिद्धेश्वरे स्थिताः । सप्त चैव सहस्राणि मार्कंडेये तु संस्थिताः

ṣaṣṭiścaiva sahasrāṇi tatra siddheśvare sthitāḥ | sapta caiva sahasrāṇi mārkaṃḍeye tu saṃsthitāḥ

അവിടെ സിദ്ധേശ്വരത്തിൽ അറുപതിനായിരം പേർ നിലകൊള്ളുന്നു; മാർകണ്ഡേയത്തിൽ ഏഴായിരം പേർ കൂടി സ്ഥാപിതരായിരിക്കുന്നു।

षष्टिःsixty
षष्टिः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (as number) sixty
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphasis)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; (as counted noun) thousands
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
सिद्धेश्वरेat Siddheśvara
सिद्धेश्वरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिद्धेश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
स्थिताःare situated
स्थिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agreeing with (implied) ऋषयः/मुनयः
सप्तseven
सप्त:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; here used with सहस्राणि (seven)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
मार्कण्डेयेat Mārkaṇḍeya (tīrtha/place)
मार्कण्डेये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक-निपात
संस्थिताःare stationed, are settled
संस्थिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘are stationed’

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative style)

Tirtha: Siddheśvara; Mārkaṇḍeya-tīrtha

Type: kshetra

Scene: Two shrine-zones: Siddheśvara with an intense yogic aura—siddhas hovering or seated in deep samādhi; Mārkaṇḍeya grove with a venerable sage teaching disciples near a liṅga and sacred trees.

S
Siddheśvara
M
Mārkaṇḍeya
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Certain tīrthas are famed as concentrated fields of spiritual attainment, indicated by the multitude of established beings.

Siddheśvara and Mārkaṇḍeya sites within Prabhāsakṣetra.

None explicitly; the verse serves as tīrtha-māhātmya through enumerative praise.