तां त्यक्त्वा मुनिपत्नीनामाह्लादं कुरुते कथम् । तया रुद्रो हि विज्ञप्त ऋषीणां कुर्वनुग्रहम्
tāṃ tyaktvā munipatnīnāmāhlādaṃ kurute katham | tayā rudro hi vijñapta ṛṣīṇāṃ kurvanugraham
അവളെ ഉപേക്ഷിച്ച് മുനിപത്നിമാരിൽ അവൻ എങ്ങനെ ആനന്ദിക്കും? സത്യത്തിൽ, അവളുടെ അപേക്ഷപ്രകാരം തന്നെയാണ് രുദ്രൻ ഋഷിമാർക്ക് അനുഗ്രഹം നൽകിയതു.
Brahmā
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A disputant asserts that Rudra’s engagement was prompted by her (Umā/Pārvatī) request, specifically to favor the sages; the scene suggests a divine court where compassion overrides suspicion.
Divine actions may be misread; the purāṇas urge trust in Rudra’s compassion and higher purpose.
Prabhāsakṣetra, where Rudra’s anugraha becomes part of the site’s sacred narrative memory.
None; the verse clarifies motive and grace within the story.