Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

ज्येष्ठस्य पौर्णमास्यां यः स्नानं श्राद्धं करिष्यति । सावित्रीं चैव संपूज्य स यास्यति परमं पदम्

jyeṣṭhasya paurṇamāsyāṃ yaḥ snānaṃ śrāddhaṃ kariṣyati | sāvitrīṃ caiva saṃpūjya sa yāsyati paramaṃ padam

ജ്യേഷ്ഠ പൗർണ്ണമിദിനത്തിൽ ആരെങ്കിലും സ്നാനവും ശ്രാദ്ധവും ചെയ്ത് സാവിത്രീദേവിയെ സമ്പൂജിച്ചാൽ, അവൻ പരമപദം പ്രാപിക്കും.

jyeṣṭhasyaof (the month) Jyeṣṭha
jyeṣṭhasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; मास-नाम (Jyeṣṭha month)
paurṇamāsyāmon the full-moon day
paurṇamāsyām:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpaurṇamāsī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; सम्बन्धक-यः (relative pronoun)
snānambath
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
kariṣyatiwill do/perform
kariṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
sāvitrīmSāvitrī (Gāyatrī/ the goddess or mantra)
sāvitrīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed/also
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
saṃpūjyahaving duly worshipped
saṃpūjya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsam-√pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकर्म (having worshipped)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
yāsyatiwill go/attain
yāsyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
paramamsupreme
paramam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying padam)
padamstate/abode
padam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Narrator (Purāṇic voice)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)

Scene: Under a full moon of Jyeṣṭha, pilgrims bathe at Prabhāsa, perform śrāddha rites, and then worship Sāvitrī as radiant Devī (Gāyatrī) with a lotus and Vedic aura; the moonlight bathes the ghāṭa in silver, suggesting ascent to the supreme state.

J
Jyeṣṭha Paurṇimā
S
Sāvitrī
Ś
Śrāddha
S
Snāna

FAQs

Aligning tīrtha-rituals with sacred time (Paurṇimā) and mantra-devotion (Sāvitrī) leads toward the highest spiritual attainment.

The ongoing context remains Prabhāsakṣetra, where these time-bound rites are said to bear supreme fruit.

On Jyeṣṭha Paurṇimā: perform snāna, perform śrāddha, and worship Sāvitrī.