तस्यापि विश्रुता वापी स्वयं तेन विनिर्मिता । राजवापीति लोकेऽस्मिन्विख्यातिं परमां गता
tasyāpi viśrutā vāpī svayaṃ tena vinirmitā | rājavāpīti loke'sminvikhyātiṃ paramāṃ gatā
അവൻ സ്വയം ഒരു പ്രസിദ്ധമായ വാപി (കുളം/പടിക്കിണർ) നിർമ്മിച്ചു; അത് ഈ ലോകത്ത് ‘രാജവാപി’ എന്ന നാമത്തിൽ പരമപ്രസിദ്ധി നേടി।
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the māhātmya narration)
Tirtha: Rājavāpī
Type: kund
Scene: A grand stepwell/pond with carved ghāṭas, pilgrims drawing water, priests preparing offerings; an inscription-like banner reads ‘Rājavāpī’, emphasizing fame and sanctity.
Creating public, sacred water-resources becomes enduring dharma and turns a place into a remembered tīrtha.
The sacred water-site known as Rājavāpī, praised as famous in the world within Nāgarakhaṇḍa (Adhyāya 96).
No specific rite is prescribed here; the act highlighted is dhārmic construction of a vāpī (water-reservoir) associated with tīrtha-glory.